Woman Hollering Creek and Other Stories: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Wadewitz (talk | contribs)
consolidate citations
(192 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 19: Line 19:
}}
}}


'''''Woman Hollering Creek and Other Stories''''' is a book of short stories by [[Chicago]]-based [[Chicana]] writer [[Sandra Cisneros]]. The collection reflects Cisneros's multicultural background of being raised in a country that is not quite her own, but the only one she truly knows. As a reviewer noted, "taken together, these vignettes give a vivid, colorful picture of life on the Texas/Mexico border",<ref name="tager149">{{Harvnb|Tager|1991|p= 149}}</ref> with characters "as unforgettable as a first kiss".<ref name="moorecampbell6">{{Harvnb|Moore Campbell|1991|p= 6}}</ref> ''Newsweek'' commended such genuine writing, saying "her feminist, Mexican-American voice is not only playful and vigorous, it's original—we haven't heard anything like it before".<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p=60}}</ref>
'''''Woman Hollering Creek and Other Stories''''' is a book of short stories published in 1991 by [[San Antonio]]-based [[Chicana]] writer [[Sandra Cisneros]]. The collection reflects Cisneros's experience of being surrounded by American influences while still being familially bound to her Mexican heritage as she grew-up north of the Mexico-US border.


These tales focus on the social role of women, and their relationships with the men and other women in their lives. The majority of the characters fall under stereotypes: men embody machismo, while women are naive and generally weak. Cisneros adds an obvious flavor of feminism to the stories, yet produces a feeling of sensitivity to the universal reality of immigrant life.
These tales focus on the social role of women, and their relationships with the men and other women in their lives. The majority of the characters are stereotypes: men embody machismo while women are naive and generally weak. Cisneros focuses on three feminine clichés: the passive virgin, sinful seductress, and traitorous mother.<ref name="fitts11">{{Harvnb|Fitts|2002|p= 11}}</ref> Not properly belonging to either Mexico or America, the Chicana protagonists earnestly search for their identity, only to discover abuse and shattered dreams. Apart from focusing on these issues of struggling females, Cisneros simultaneously develops the readers' sensitivity towards the lives of immigrants.


The vignettes are quite short on average; the longest is 29 pages, while the shortest is fewer than five paragraphs. Despite such limited space, Cisneros experiments with daring poetic prose in her storytelling; for example, cach story presents a new character with a distinct literary voice and style.
Cisneros focuses on three feminine clichés: the passive virgin, sinful seductress, and traitorous mother. Not properly belonging to either Mexico or America, the Chicana protagonists earnestly search for their identity, only to discover abuse and shattered dreams. The book's sections coincide with three stages of life: childhood, adolescence, and adulthood.
The vignettes are quite short on average; the longest is 29 pages, while the shortest is less than 5 paragraphs. Despite such limited space, Cisneros experiments with daring stylistic techniques. Each story presents a new character with a unique voice in distinct literary fashion.


==Background==
==Background==


From early on, a bond ran throughout Cisneros's family as a result of being separated from their homeland and having to live as Mexican-Americans in Chicago.<ref>{{Harvnb|Ganz|1994|p= 19}}</ref> Cisneros was born into a family of seven children; she was the only daughter, which always left her to be singled out on account of gender.<ref name="madsen106">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 106}}</ref> Although there were enough siblings to go around, Cisneros always felt lonely as a child, thus prompting her to begin creating stories to vary her daily routine.<ref name="madsen106" />
The legend of ''[[La Llorona]]'' (Spanish for "weeping woman") is a ghost story found in [[Mexico]] and [[Texas]]. [[Woman Hollering Creek]], a body of water just off [[Interstate 10 in Texas]], is part of that same myth. The premise goes "a beautiful young woman named Maria falls in love and marries a handsome, rich boy, and their union is blessed with two sons and a daughter".<ref>{{Harvnb|Van Ostrand|2008}}</ref> Soon after, the boy loses his affection for his wife. Maria, knowing that her husband doesn't love her, drowns their three children in the river and then herself. Upon reaching heaven, Maria is told that she can not enter until she has found her children. She is sent back to Earth where she wails sorrowfully for her babies. According to legend, any child that happens upon her ghost is pulled into the river and drowned. Cisneros takes this tale, which has also been found slightly modified in Aztec, Greek, and Spanish cultures, and incorporates it into her work.


After many years of writing, Cisneros now uses ''Woman Hollering Creek and Other Stories'' to explore the failed relationships of the female characters via their reactions to the men in their lives.<ref name="moorecampbell6">{{Harvnb|Moore Campbell|1991|p= 6}}</ref> This feminine focus in the stories may reflect Cisneros's own views on relationships, as she doesn't appear to have a strong connection to any male figures in her life: "For her, men seem to be a utility that a woman turns on and off as required."<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p= 60}}</ref> As the writing is from a Mexican-American immigrant's point of view, this feminism contends not only with the stereotype of gender, but of class and race as well.<ref name="madsen109" /> Cisneros "creates stories, not explanations or analyses or arguments", which describe her feminist views with "more provisional, personal, emotional, and intuitive forms of narrative".<ref name="madsen109">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 109}}</ref>
The book's name is taken from one of the stories called "Woman Hollering Creek", which focuses on a woman who is physically abused by her husband and feels drawn towards the near-by creek, but finds help in two strangers before she is led to do anything drastic. In ''The Nation'', Patricia Hart remarks, "anger repressed bursts the seams of life for Cisneros’ female characters, who struggle valiantly to make something beautiful from the ugly fabric fate has given them to work with".<ref>{{Harvnb|Hart|1991|p= 598}}</ref>


An example of her feminine focus is found in the short story "Woman Hollering Creek", which concentrates on a woman who is physically abused by her husband and feels drawn towards the nearby creek. She becomes depressed and sits beside the water with her new baby, contemplating how a woman could be driven crazy. Cisneros developed this tale, which has also been found slightly modified in Aztec, Greek, and Spanish cultures, from the legend of ''[[La Llorona]]'' (Spanish for "weeping woman"), a ghost story found in [[Mexico]] and [[Texas]].<ref name="vanostrand">{{Harvnb|Van Ostrand|2008}}</ref>. In the myth, "a beautiful young woman named Maria falls in love and marries a handsome, rich boy, and their union is blessed with two sons and a daughter".<ref name="vanostrand" /> Soon after, the boy loses his affection for his wife. Maria, knowing that her husband no longer loves her, drowns their three children in the river and then herself. Upon reaching heaven, Maria is told that she cannot enter until she has found her children. She is sent back to Earth, where she wails sorrowfully for her children. According to legend, any child that happens upon her ghost is pulled into the river and drowned. The real [[Woman Hollering Creek]], a body of water just off [[Interstate 10 in Texas]], is the river which Cisneros mentions in her story. Fortunately, the protagonist in "Woman Hollering Creek" is rescued from her abusive husband by two strangers before she goes mad.
A bond ran throughout Cisneros's family as a result of being separated from their homeland and having to live as Mexican-Americans in Chicago.<ref>{{Harvnb|Ganz|1994|p= 19}}</ref> Cisneros was born into a family of seven children; she was the only daughter, which always left her to be singled out on account of gender.<ref name="madsen106">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 106}}</ref> Although there were enough siblings to go around, Cisneros always felt lonely as a child, thus prompting her to begin creating stories to vary her daily routine.<ref name="madsen106" /> Deborah Madsen writes that "she creates stories, not explanations or analyses or arguments", which describe her feminist views with "more provisional, personal, emotional, and intuitive forms of narrative".<ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 109}}</ref> Madsen goes on to define this "Chicano feminism" as something that "has largely arisen from the need to contest the feminine stereotypes that define machismo, while at the same time identifying and working against the shared class and racial oppression that all chicanos/as....experience." <ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 108}}</ref>

Although such feminism is the background of many of the stories in ''Woman Hollering Creek'', Maythee Rojas argues that "Cisneros has struggled to give voice to the female body within her feminine writing."<ref>{{Harvnb|Rojas|1999|p= 135}}</ref> Cisneros explores the failed relationships of her female characters via their reactions to the men in their lives.<ref name="moorecampbell6">{{Harvnb|Moore Campbell|1991|p= 6}}</ref>She appears to feel more of a connection to her writing than to any male figure: "For her, men seem to be a utility that a woman turns on and off as required."<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p= 60}}</ref>


==Plot summary==
==Plot summary==
''Woman Hollering Creek and Other Stories'' is a collection of short stories, most of which are between one and fifteen pages in length.<ref name="stavans524" /> For example “Salvador Late or Early” and “There Was a Man, There Was a Woman” are only one page long while “Eyes of Zapata”, the longest story, is twenty-eight pages long. Cisneros' collection of stories is divided into three sections. The first, which focuses on the innocence of the characters during childhood, is called “My Lucy Friend Who Smells Like Corn". The following section—"One Holy Night"—includes two short stories highlighting the troublesome adolescent years of its characters. The final section, called “There Was a Man, There Was a Woman”, concentrates on characters during their tumultuous adulthood.<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref>
Cisneros' collection of stories, which are more like "verbal photographs, memorabilia, and reminiscences of growing up in a Hispanic milieu",<ref name="stavans524" /> are divided into three life stages: "childhood innocence", troubled adolescence; and "turbulent adulthood".<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> These stages correspond directly with the titles of the book's three major sections: "My Lucy Friend Who Smells Like Corn", "One Holy Night", and "There Was a Man, There Was a Woman".<ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 110}}</ref> <blockquote>“Most of the stories include teasing, flirtatious exchanges, joking asides and minor secrets; some make deadly serious revelations. Their digressive and fragmentary nature highlights minor details and experiences, but more importantly it forces the reader to look around, to linger and remember”.<ref>{{harvnb|Brady|1999|p= 120}}</ref></blockquote>


“My Lucy Friend Who Smells Like Corn” is a short story about an unnamed narrator and her best friend Lucy Anguiano, the “Texas girl who smells like corn”.<ref name="Cisneros3">{{Harvnb|Cisneros|1991|p= 3}}</ref> This vignette offers a snapshot into life just north of the United States-Mexico border for two girls who are presumably of Mexican descent. Lucy's home is portrayed as a low-income, Mexican-American family. Her mother is overworked and busy with many children while her father is rarely around. However, the story focuses on the freedom that the girls have when no one of authority is watching; for example, waving at strangers, jumping on mattresses, scratching mosquito bites, picking scabs, and somersaulting in dresses.<ref name="Cisneros5">{{Harvnb|Cisneros|1991|p= 5}}</ref>
The first section, entitled "My Lucy Friend Who Smells Like Corn", is comprised of seven vignettes that are like "tiles in a mosaic".<ref name="tager149">{{Harvnb|Tager|1999|p= 149}}</ref> These so called tiles "give a vivid, colourful picture of life on the Texas/Mexico border. [...] The stories are often about the romantic dreams of young girls longing to escape stifling small-town life who discover that things are not much different on the other side of the border".<ref name="tager149">{{Harvnb|Tager|1999|p= 149}}</ref> The short story, "Eleven", is about a young girl who ends up "spill[ing] tears of shame over her humiliation by her teacher on her 11th birthday".<ref name="gunst23">{{Harvnb|Gunst|1991|p= 23}}</ref> In another narrative called "Barbie-Q", Cisneros "tells us of the unadulterated pleasure two little girls feel when they come upon an unexpected prize".<ref name="gunst23">{{Harvnb|Gunst|1991|p= 23}}</ref>


The book's second segment, "One Holy Night", contains two short narratives focusing on preadolescents and young women who "evince a shared, uneasy awareness that their self-worth depends on a loyalty to Mexico strained, all the same, by the realities of their lives up North".<ref name="steinberg76">{{Harvnb|Steinberg|1991|p= 76}}</ref> The second of the two vignettes, entitled "My Tocaya", is "about a friendship between two girls, one of whom disappears and is presumed dead until she appears at the police station, to the surprise of everybody in town".<ref name="stavans524" />
The book's second segment, "One Holy Night", contains two short narratives focusing on adolescent females and the way their self-worth is affected by the tension of remaining loyal to Mexico while integrating into the American lifestyle.<ref name="steinberg76">{{Harvnb|Steinberg|1991|p= 76}}</ref> The title story “One Holy Night” introduces the reader to a young teenage girl, Ixchel, who, in her quest for true love, meets a 37-year-old man named Chato. He lies to her about belonging to ancient [[Maya]]n royalty, seduces her, and then abandons her, only to return in an attempt to kill her. In her youth and naivety, Ixchel desires to be romanced by someone with alleged Mexican roots, only to be disappointed by the reality of having fallen in love with a Mexican-American serial killer.


In the final section, entitled "There Was A Man, There Was A Woman", Clemencia, the Chicana protagonist of the story “Never Marry a Mexican”, experiences rejection by her white lover. She takes revenge on this man by luring his naïve son into a lover’s role, and makes it known that in due time, this young man will inevitably pay for his father’s transgressions.<ref>{{Harvnb|Fitts|2002|p= 13}}</ref>
In the final section, entitled "There Was A Man, There Was A Woman", Cisneros illustrates "the need to join the female body with the political struggle against male oppression."<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> The two female protagonists in "Never Marry a Mexican" and "Eyes of Zapata" "turn to their bodies in an attempt to make sense of their displaced existences".<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> These women are able to start articulating "their oppression and objectification"<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> which in turn reveals "how their identities have been shaped by the ways in which the men they 'love' have capitalized on the sexual nature of their relationships".<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> In the end, "their social roles as mistresses become the focal point in their ideological and political struggles for selfhood".<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref>


==Characters==
==Characters==


'''Cleófilas''', the Mexican protagonist of the title story “Woman Hollering Creek", moves to Texas as the new wife of Juan Pedro. She dreams of a life filled with the love and romance found in [[telenovelas]], only to discover that she has married an abusive and unfaithful husband. In her growing desperation, she relates to the story of [[La Llorona]] and the despair that drove this mythical woman to destruction. However, instead of giving in to this despair, “Cleófilas neither drowns nor abandons her children. Instead, she saves them and herself"<ref>{{Harvnb|Fitts|2002|p= 21}}</ref> by relying on the aid of her father in Mexico and two Mexican American ladies, Felice and Graciela who help her escape.
Cisneros bases most of her cast on stereotypes. As critic [[Ilan Stavans]] observes, "The image of Hispanic men, for instance, is grim and depressing: while the guys are always abusive, alcoholic, and egotistical, the girls are naive, doll-like, occasionally in control yet obsessed with how nature transforms itself, how relationships deteriorate, and how people escape their responsibilities to meet a different, although not a better fate."<ref name="stavans524" />


'''Clemencia''' is the Chicana protagonist of "Never Marry a Mexican", whose life choices can be related to those of the historical figure [[La Malinche]], an indigenous woman who befriended the Spanish Conquistadors in the 1500s. Both La Malinche and Clemencia were mistresses to men of a different ethnicity than their own, "doomed to exist within a racial and class-cultural wasteland, unanchored by a sense of ever belonging either to [their] ethnic or [their] natal homeland".<ref>{{Harvnb|Stoneham|2003|p= 244}}</ref> Clemencia's final revenge in this vignette is not only a triumph in the memory of La Malinche, but also for the women who feel that their value depreciates if they do not have a husband.<ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 112}}</ref>
There are three major feminine archetypes highlighted by Cisneros that represent Mexican womanhood. They are: "the passive virgin, the sinful seductress, and the traitorous mother".<ref name="fitts11">{{Harvnb|Fitts|2002|p= 11}}</ref> These figures are portrayed in a few of Cisneros's stories as "La Malinche in 'Never Marry a Mexican,' the Virgin of Guadalupe in 'Little Miracles, Kept Promises,' and La Llorona in 'Woman Hollering Creek'".<ref name="fitts11" />


'''Lucy Anguiano''', the childhood friend of the narrator in “My Lucy Friend Who Smells Like Corn”, is a Texas girl from a family with nine children, an exhausted mother and an absent father. She influences the narrator’s desire to share in the unadulterated and simple pleasures that childhood can bring."<ref>{{Harvnb|Cisneros|1991|p= 3-5}}</ref>
In "Never Marry a Mexican", the protagonist epitomizes the figure of [[La Malinche]] as she is "doomed to exist within a racial and class-cultural wasteland, unanchored by a sense of ever belonging either to her ethnic or her natal homeland".<ref>{{Harvnb|Stoneham|2003|p= 244}}</ref> The revenge achieved in this vignette by the protagonist, Clemencia, is not only sought for La Malinche, but for "all the women who are led to believe that marriage is the only mechanism by which their lives may be validated and if they are not married then they themselves are somehow invalid".<ref>{{Harvnb|Madsen|2000|p= 112}}</ref>


'''Ixchel''', the self-named protagonist of “One Holy Night”, is a young teen who ignorantly gives herself to a captivating, yet dangerous 37-year-old lover. Over time, she realises that she has been seduced by a mass murderer but remains unable to reconcile herself with the fact that she is still in love with him."<ref>{{Harvnb|Cisneros|1991|p= 27-35}}</ref>
Cisneros identifies with her own characters because they embody her existence, as Fitts wrote: "She must live on the fence because she can never occupy a full place in any of the cultures to which she nominally belongs. In the U.S., she is separated by her color, her language, and her history. In Mexican and Chicano societies, she is defined and limited by the traditions of machismo and the teachings of the Catholic Church."<ref>{{Harvnb|Fitts|2002|p= 11}}</ref>

'''Chayo''', is a character who writes the last prayer note in “Little Miracles, Kept Promises”; a collection of letters in Cisneros’ book, from Mexican Americans to the [[Virgin of Guadalupe]], the patron saint of Mexico who symbolizes female virginity. Chayo’s letter provides a contrast between the Virgin of Guadalupe and La Malinche. She illustrates the difficulties of living as a modern Chicana with her religious, race and gender beliefs being constantly challenged. In attempts to free herself from being caught in between her modern day Chicana lifestyle and her Mexican heritage she begins to redefine who she is as a woman. In order to do this Chayo must accept that she is not quite malinche or virgin and she does this by acknowledging “the Virgin's pacifism and Malinche's sexuality through knowledge of her own Indian heritage”.<ref name="fitts11">{{Harvnb|Fitts|2002|p= 11}}</ref>


==Themes==
==Themes==
There are many themes which we can find in the book, but some that are recurring are Roles in society, relationships, and also hybridity of both ethnicities American and Mexican.
One of the major themes in the book is the social role of women. Critic Mary Reichart observes that in Cisneros's previous work as well as "in ''Woman Hollering Creek'' (1991), the female characters break out of the molds assigned to them by the culture in search of new roles and new kinds of relationships. Cisneros portrays woman who challenge stereotypes and break taboos, sometimes simply for the sake of shocking the establishment, but most often because the confining stereotypes prevent them from achieving their own identity."<ref>{{Harvnb|Reichardt|2001|p= 59}}</ref> Another theme of the book is that of conflicting love and failed relationships between man and woman and also between mother and daughter. For example, critic Elizabeth Brown-Guillory notes of the story "Never Marry a Mexican" "Cisneros portrays the mother as a destructive emotional force, alienating and condemning her daughter to repeating her own mother’s destructive powers." This unsuccessful relationship between daughter and mother also affects the ways in which women relate to men and "the story blames the mother for the failed relationships they have had with men."<ref>{{Harvnb|Brown-Guillory|1996|p= 164}}</ref>
Within these short stories, Cisneros concentrates on the identities which women appropriate as a result of relationships and how these are connected with their roles in society. Critic Mary Reichart observes that in Cisneros's previous work as well as "in ''Woman Hollering Creek'' (1991), the female characters break out of the molds assigned to them by the culture in search of new roles and new kinds of relationships. Cisneros portrays woman who challenge stereotypes and break taboos, sometimes simply for the sake of shocking the establishment, but most often because the confining stereotypes prevent them from achieving their own identity."<ref>{{Harvnb|Reichardt|2001|p= 59}}</ref> An example of this is Cleófilas, who by coming to the United States learns that life is very different from those she saw in the telenovelas. She learns there is more to woman than being a wife and a mother, that there are more possibilities that she can pursue while she still remains faithful to her religious beliefs.<ref>{{harvnb|Fitts|2002|p= 12}}</ref> Another example of this is found in the final section of this book, entitled "There Was A Man, There Was A Woman", where Cisneros illustrates how women can use their bodies as political instruments in their attempts to fight against male domination.<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref> The two female protagonists in "Never Marry a Mexican" and "Eyes of Zapata" use their bodies in attempts to gain recognition and acceptance from husband and lover. However, in doing so, they face the problems of objectification and oppression; two issues which end up adversely shaping the characters’ identities. In the end, the illegitimate societal roles of these women influence their quest for female identity.<ref name="rojas136">{{harvnb|Rojas|1999|p= 136}}</ref>


The protagonists are examined not only as individuals, but also by how they connect to people in their lives, such as the conflicting love and failed relationships between man and woman; mother and daughter. For example, critic Elizabeth Brown-Guillory notes of the story "Never Marry a Mexican" "Cisneros portrays the mother as a destructive emotional force, alienating and condemning her daughter to repeating her own mother’s destructive powers." This unsuccessful relationship between daughter and mother also affects the ways in which women relate to men, as the mother is left at fault for any problematic situations with the daughter's male companions.<ref>{{Harvnb|Brown-Guillory|1996|p= 164}}</ref>
Deborah L. Madsen asserts that Cisneros' "mixed ethnic background ... is reflected in the cultural hybridity that is one of [her] recurring themes".<ref name="madsen105">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 105}}</ref>


After the experience of growing up within two cultures, Cisneros was able to combine both ethnicities, and in her stories she develop a major theme of hybridity between the American and Mexican culture.<ref name="madsen105">{{Harvnb|Madsen|2000|p= 105}}</ref> She "depicts the situation of the Mexican-American woman: typically caught between two cultures, she resides in a cultural borderland. The topics of the stories range from the confusions of a bicultural and bilingual childhood to the struggles of a dark-skinned woman to recognize her own beauty in the land of Barbie dolls and blond beauty queens.”<ref name="fitts11" /> Because these issues are complex, Cisneros does not try to resolve all of them. Instead, she attempts to
It is said that "in this sensitively structured suite of sketches, [...] Cisneros's irony defers to her powers of observation, so that feminism and cultural imperialism, while important issues here, do not overwhelm the narrative".<ref name="steinberg76">{{harvnb|Steinberg|1991|p= 76}}</ref>
find neutral ground where the characters can try to meld their Mexican heritage with an American lifestyle, without feeling homesick for a country which, in some cases, the women have not even been to.<ref name="fitts11" />

Although the book has recurring themes like feminism and cultural imperialism, Cisneros uses her power of observation so her stories and narrative are not overwhelmed by these themes.<ref name="steinberg76">{{harvnb|Steinberg|1991|p= 76}}</ref>


==Style==
==Style==

This is a fictional book composed of short stories. "Cisneros dislikes length. Most of the entries are short: between one and fifteen pages."<ref name="stavans524" /> Most of the book is written in the third person, and "[h]er style is candid engaging, rich in language".<ref name="stavans524" /> Critic Madsen has said that "[t]he narrative techniques of her fiction demonstrate daring technical innovations, especially in her bold experimentation with literary voice and her development of a hybrid form that weaves poetry into prose to create a dense and evocative linguistic texture of symbolism and imagery that is both technically and aesthetically accomplished".<ref name="madsen105" /> Madsen also commented that Cisneros uses "the strategies described in post-colonial theory as 'counter-discourse' to engage and deconstruct the oppressive cultural narratives that are a legacy of Mexican America's colonial past".<ref>{{Harvnb|Madsen|2003|p= 5}}</ref>
Cisneros displays an abundance of poetic prose which uses frankness to captivate an audience.<ref name="stavans524" /> As you read her book, reviewer Susan Wood suggests, you see that "Cisneros is a writer of power and eloquence and great lyrical beauty."<ref>{{harvnb|Wood|1991|p= 3}}</ref> Critic Madsen has said that "the narrative techniques of her fiction demonstrate daring technical innovations, especially in her bold experimentation with literary voice and her development of a hybrid form that weaves poetry into prose to create a dense and evocative linguistic texture of symbolism and imagery that is both technically and aesthetically accomplished".<ref>{{Harvnb|Madsen|2003|p= 5}}</ref> Madsen emphasizes Cisneros's creative ability to combine both prose and poetry; she also changes her [[narrative mode]] according to the demands of the story. For example, her narrative point of view almost continually changes, sometimes using [[first person narrative|first person]], as we see in the story “Little Miracles, Kept Promises”, and sometimes [[Third person narrative|third person]], as in “La Fabulosa: a Texas Operetta”.<ref name="Cisneros3">{{Harvnb|Cisneros|1991|p= ??}}</ref> Additionally, the technique of [[Internal monologue|interior monologue]] dominates the story “Never marry a Mexican”.{{Fact|date=November 2008}} Another unique aspect of her writing is that "Cisneros's stories are full of Spanish words and phrases. She clearly loves her life in two worlds, and as a writer is grateful to have 'twice as many words to pick from ... two ways of looking at the world.' A sometime poet, Cisneros uses those words so precisely that many of her images stick in a reader's mind. Of two people kissing, for instance, she writes: 'It looked as if their bodies were ironing each other's clothes."<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p= 60}}</ref>


==Reception==
==Reception==
Before we look at how the book was received, we should look at a very important point. ''Woman Hollering Creek'' was published by Random House.<ref name="wood3">{{harvnb|Wood|1991|p= 3}}</ref> This is note worthy because “despite the growing number and influence of Latinos in the USA, the only identifiably Latin’s names–with a few exceptions like Oscar Hijuelos–on books published by major houses are those translations of Latin American novels”.<ref name="wood3" /> Thus having Cisneros's new book published by Random House is noteworthy.
''Woman Hollering Creek and Other Stories'' was well received because not only Latin women, but women of different cultures could relate to the stories: "Cisneros surveys woman's condition-a condition that is both precisely Latina and general to women everywhere. Her characters include preadolescent girls, disappointed brides, religious women, consoling partners and deeply cynical women who enjoy devouring men. They are without exception strong girls, strong women."<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p= 60}}</ref> For Stavans, the stories are not just words, but "a mosaic of voices of Mexican-Americans who joke, love, hate and comment on fame and sexuality [...] They are verbal photographs, memorabilia, reminiscences of growing up in a Hispanic milieu."<ref name="stavans524">{{Harvnb|Stavans|1991|p= 524}}</ref>

Once the book was published ''Woman Hollering Creek and Other Stories'' was well-received because women of many cultures could relate to the stories: "Cisneros surveys woman's condition-a condition that is both precisely Latina and general to women everywhere. Her characters include preadolescent girls, disappointed brides, religious women, consoling partners and deeply cynical women who enjoy devouring men. They are without exception strong girls, strong women."<ref name="prescott60">{{Harvnb|Prescott|1991|p= 60}}</ref> For Stavans, the stories are not just words, but "a mosaic of voices of Mexican-Americans who joke, love, hate and comment on fame and sexuality [...] They are verbal photographs, memorabilia, reminiscences of growing up in a Hispanic milieu."<ref name="stavans524">{{Harvnb|Stavans|1991|p= 524}}</ref>

Marcia Tager says that Cisneros “writes with humour and love about people she knows intimately”<ref name="tager149">{{harvnb|Tager|1991|p= 149}}</ref>


One criticism is that Cisneros stereotypes men in her stories<!--This is somewhat inaccurate; in fact, Stavans argues that she stereotypes both men *and* women-->. Stavans argues that "the image of Hispanic men [...] is grim and depressing [...] the guys are always abusive, alcoholic and egotistical".<ref name="stavans524" />
One criticism is that Cisneros stereotypes men in her stories<!--This is somewhat inaccurate; in fact, Stavans argues that she stereotypes both men *and* women-->. Stavans argues that "the image of Hispanic men [...] is grim and depressing [...] the guys are always abusive, alcoholic and egotistical".<ref name="stavans524" />
==Film Adaptation==
The "La Llorona" which is a legend used in Cisneros book was adapted into a short film which was released in 1998.<ref>{{citation|title=La Llorona|publisher=Internet Movie Database|url=http://www.imdb.com/title/tt0259401|accessdate=2008-09-21}}</ref>


==Notes==
==Notes==
Line 77: Line 82:


==References==
==References==

{{refbegin}}
*{{citation|last= Brady|first= Mary Pat |title= The Contrapuntal Geographies of ''Woman Hollering Creek and Other Stories'' |journal= American Literature |date= March 1999 |year= 1999 |volume= 71 |issue=1|pages= 117-150 |url= http://www.jstor.org/stable/2902591 |accessdate= 2008-09-26 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)
*{{citation|last= Brady|first= Mary Pat |title= The Contrapuntal Geographies of ''Woman Hollering Creek and Other Stories'' |journal= American Literature |date= March 1999 |year= 1999 |volume= 71 |issue=1|pages= 117-150 |url= http://www.jstor.org/stable/2902591 |accessdate= 2008-09-26 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)


Line 86: Line 91:
*{{citation|last= Fitts|first= Alexandra |title= Sandra Cisneros's Modern Malinche: A Reconsideration of Feminine Archetypes in ''Woman Hollering Creek'' |journal= The International Fiction Review |year= 2002 |date= January 2002 |volume= 29 |issue= 1-2 |page= 11-22 |url= http://find.galegroup.com/itx/infomark.do?contentSet=IAC-Documents&docType=IAC&type=retrieve&tabID=T002&prodId=CPI&docId=A91036596&userGroupName=ubcolumbia&version=1.0&searchType=PublicationSearchForm&source=gale |accessdate= 2008-10-05 }}.
*{{citation|last= Fitts|first= Alexandra |title= Sandra Cisneros's Modern Malinche: A Reconsideration of Feminine Archetypes in ''Woman Hollering Creek'' |journal= The International Fiction Review |year= 2002 |date= January 2002 |volume= 29 |issue= 1-2 |page= 11-22 |url= http://find.galegroup.com/itx/infomark.do?contentSet=IAC-Documents&docType=IAC&type=retrieve&tabID=T002&prodId=CPI&docId=A91036596&userGroupName=ubcolumbia&version=1.0&searchType=PublicationSearchForm&source=gale |accessdate= 2008-10-05 }}.


*{{citation|last= Ganz|first= Robin |title= Sandra Cisneros: Border Crossings and Beyond|journal= MELUS |date= Spring 1994 |year= 1994 |volume= 19 |issue=1 |pages= 19-29 |url= http://www.jstor.org/stable/467785 |accessdate= 2008-09-29 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)
*{{citation|last= Ganz|first= Robin |title= Sandra Cisneros: Border Crossings and Beyond|journal= MELUS |date= May 1994 |year= 1994 |volume= 19 |issue=1 |pages= 19-29 |url= http://www.jstor.org/stable/467785 |accessdate= 2008-09-29 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)


*{{citation|last= Gunst |first= Elise |title= Taste deeply of Hispanic culture with Sandra Cisneros as guide |newspaper= Houston Chronicle |date= May 5, 1991 |year= 1991 |pages= 23 |publisher= Houston Chronicle Publishing Company Division|url= http://www.chron.com/CDA/archives/archive.mpl?id=1991_781045 |accessdate= 2008-10-12 }}.
*{{citation|last= Gunst |first= Elise |title= Taste deeply of Hispanic culture with Sandra Cisneros as guide |newspaper= Houston Chronicle |date= May 5, 1991 |year= 1991 |pages= 23 |publisher= Houston Chronicle Publishing Company Division|url= http://www.chron.com/CDA/archives/archive.mpl?id=1991_781045 |accessdate= 2008-10-12 }}.
Line 116: Line 121:
*{{citation|last= Van Ostrand |first= Maggie |title= La Llorona: Does She Seek Your Children? |journal= Texas Escapes |url= http://www.texasescapes.com/MaggieVanOstrand/La-Llorona-Does-She-Seek-Your-Children.htm |year= 2008 |accessdate= 2008-09-21 }}.
*{{citation|last= Van Ostrand |first= Maggie |title= La Llorona: Does She Seek Your Children? |journal= Texas Escapes |url= http://www.texasescapes.com/MaggieVanOstrand/La-Llorona-Does-She-Seek-Your-Children.htm |year= 2008 |accessdate= 2008-09-21 }}.


*{{citation|last= Wyatt |first= Jean |title= On Not Being La Malinche: Border Negotiations of Gender in Sandra Cisneros's "Never Marry a Mexican" and "Woman Hollering Creek"|journal= Tulsa Studies in Women's Literature |date= Autumn 1995 |year= 1995 |volume= 14 |issue=2 |pages= 243-271 |url= http://www.jstor.org/stable/463899 |accessdate= 2008-09-26 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)
*{{citation|last= Wyatt |first= Jean |title= On Not Being La Malinche: Border Negotiations of Gender in Sandra Cisneros's "Never Marry a Mexican" and "Woman Hollering Creek"|journal= Tulsa Studies in Women's Literature |date= November 1995 |year= 1995 |volume= 14 |issue=2 |pages= 243-271 |url= http://www.jstor.org/stable/463899 |accessdate= 2008-09-26 }}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)

{{refend}}
*{{citation|last= Wood |first= Susan |title= The Voice of Esperanza. Review of Woman Hollering Creek and Other Stories"|journal= The Washington Post|date= June 9, 1991|year= 1991 |pages= 3 |url= http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1071459052&sid=1&Fmt=10&clientId=6993&RQT=309&VName=HNP}}. ([[JSTOR]] subscription required for online access.)


{{Sandra Cisneros}}


[[Category:Single-author short story collections]]
[[Category:Single-author short story collections]]

Revision as of 10:34, 11 November 2008

Woman Hollering Creek and Other Stories
Front cover
First edition cover
AuthorSandra Cisneros
Cover artistSusan Shapiro, Nivia Gonzales
CountryUSA
LanguageEnglish
GenreShort stories
PublisherRandom House
Publication date
April 3, 1991
Media typePrint (hardcover)
Pages165 pp.
ISBNISBN 0679738568 Parameter error in {{ISBNT}}: invalid character

Woman Hollering Creek and Other Stories is a book of short stories published in 1991 by San Antonio-based Chicana writer Sandra Cisneros. The collection reflects Cisneros's experience of being surrounded by American influences while still being familially bound to her Mexican heritage as she grew-up north of the Mexico-US border.

These tales focus on the social role of women, and their relationships with the men and other women in their lives. The majority of the characters are stereotypes: men embody machismo while women are naive and generally weak. Cisneros focuses on three feminine clichés: the passive virgin, sinful seductress, and traitorous mother.[1] Not properly belonging to either Mexico or America, the Chicana protagonists earnestly search for their identity, only to discover abuse and shattered dreams. Apart from focusing on these issues of struggling females, Cisneros simultaneously develops the readers' sensitivity towards the lives of immigrants.

The vignettes are quite short on average; the longest is 29 pages, while the shortest is fewer than five paragraphs. Despite such limited space, Cisneros experiments with daring poetic prose in her storytelling; for example, cach story presents a new character with a distinct literary voice and style.

Background

From early on, a bond ran throughout Cisneros's family as a result of being separated from their homeland and having to live as Mexican-Americans in Chicago.[2] Cisneros was born into a family of seven children; she was the only daughter, which always left her to be singled out on account of gender.[3] Although there were enough siblings to go around, Cisneros always felt lonely as a child, thus prompting her to begin creating stories to vary her daily routine.[3]

After many years of writing, Cisneros now uses Woman Hollering Creek and Other Stories to explore the failed relationships of the female characters via their reactions to the men in their lives.[4] This feminine focus in the stories may reflect Cisneros's own views on relationships, as she doesn't appear to have a strong connection to any male figures in her life: "For her, men seem to be a utility that a woman turns on and off as required."[5] As the writing is from a Mexican-American immigrant's point of view, this feminism contends not only with the stereotype of gender, but of class and race as well.[6] Cisneros "creates stories, not explanations or analyses or arguments", which describe her feminist views with "more provisional, personal, emotional, and intuitive forms of narrative".[6]

An example of her feminine focus is found in the short story "Woman Hollering Creek", which concentrates on a woman who is physically abused by her husband and feels drawn towards the nearby creek. She becomes depressed and sits beside the water with her new baby, contemplating how a woman could be driven crazy. Cisneros developed this tale, which has also been found slightly modified in Aztec, Greek, and Spanish cultures, from the legend of La Llorona (Spanish for "weeping woman"), a ghost story found in Mexico and Texas.[7]. In the myth, "a beautiful young woman named Maria falls in love and marries a handsome, rich boy, and their union is blessed with two sons and a daughter".[7] Soon after, the boy loses his affection for his wife. Maria, knowing that her husband no longer loves her, drowns their three children in the river and then herself. Upon reaching heaven, Maria is told that she cannot enter until she has found her children. She is sent back to Earth, where she wails sorrowfully for her children. According to legend, any child that happens upon her ghost is pulled into the river and drowned. The real Woman Hollering Creek, a body of water just off Interstate 10 in Texas, is the river which Cisneros mentions in her story. Fortunately, the protagonist in "Woman Hollering Creek" is rescued from her abusive husband by two strangers before she goes mad.

Plot summary

Woman Hollering Creek and Other Stories is a collection of short stories, most of which are between one and fifteen pages in length.[8] For example “Salvador Late or Early” and “There Was a Man, There Was a Woman” are only one page long while “Eyes of Zapata”, the longest story, is twenty-eight pages long. Cisneros' collection of stories is divided into three sections. The first, which focuses on the innocence of the characters during childhood, is called “My Lucy Friend Who Smells Like Corn". The following section—"One Holy Night"—includes two short stories highlighting the troublesome adolescent years of its characters. The final section, called “There Was a Man, There Was a Woman”, concentrates on characters during their tumultuous adulthood.[9]

“My Lucy Friend Who Smells Like Corn” is a short story about an unnamed narrator and her best friend Lucy Anguiano, the “Texas girl who smells like corn”.[10] This vignette offers a snapshot into life just north of the United States-Mexico border for two girls who are presumably of Mexican descent. Lucy's home is portrayed as a low-income, Mexican-American family. Her mother is overworked and busy with many children while her father is rarely around. However, the story focuses on the freedom that the girls have when no one of authority is watching; for example, waving at strangers, jumping on mattresses, scratching mosquito bites, picking scabs, and somersaulting in dresses.[11]

The book's second segment, "One Holy Night", contains two short narratives focusing on adolescent females and the way their self-worth is affected by the tension of remaining loyal to Mexico while integrating into the American lifestyle.[12] The title story “One Holy Night” introduces the reader to a young teenage girl, Ixchel, who, in her quest for true love, meets a 37-year-old man named Chato. He lies to her about belonging to ancient Mayan royalty, seduces her, and then abandons her, only to return in an attempt to kill her. In her youth and naivety, Ixchel desires to be romanced by someone with alleged Mexican roots, only to be disappointed by the reality of having fallen in love with a Mexican-American serial killer.

In the final section, entitled "There Was A Man, There Was A Woman", Clemencia, the Chicana protagonist of the story “Never Marry a Mexican”, experiences rejection by her white lover. She takes revenge on this man by luring his naïve son into a lover’s role, and makes it known that in due time, this young man will inevitably pay for his father’s transgressions.[13]

Characters

Cleófilas, the Mexican protagonist of the title story “Woman Hollering Creek", moves to Texas as the new wife of Juan Pedro. She dreams of a life filled with the love and romance found in telenovelas, only to discover that she has married an abusive and unfaithful husband. In her growing desperation, she relates to the story of La Llorona and the despair that drove this mythical woman to destruction. However, instead of giving in to this despair, “Cleófilas neither drowns nor abandons her children. Instead, she saves them and herself"[14] by relying on the aid of her father in Mexico and two Mexican American ladies, Felice and Graciela who help her escape.

Clemencia is the Chicana protagonist of "Never Marry a Mexican", whose life choices can be related to those of the historical figure La Malinche, an indigenous woman who befriended the Spanish Conquistadors in the 1500s. Both La Malinche and Clemencia were mistresses to men of a different ethnicity than their own, "doomed to exist within a racial and class-cultural wasteland, unanchored by a sense of ever belonging either to [their] ethnic or [their] natal homeland".[15] Clemencia's final revenge in this vignette is not only a triumph in the memory of La Malinche, but also for the women who feel that their value depreciates if they do not have a husband.[16]

Lucy Anguiano, the childhood friend of the narrator in “My Lucy Friend Who Smells Like Corn”, is a Texas girl from a family with nine children, an exhausted mother and an absent father. She influences the narrator’s desire to share in the unadulterated and simple pleasures that childhood can bring."[17]

Ixchel, the self-named protagonist of “One Holy Night”, is a young teen who ignorantly gives herself to a captivating, yet dangerous 37-year-old lover. Over time, she realises that she has been seduced by a mass murderer but remains unable to reconcile herself with the fact that she is still in love with him."[18]

Chayo, is a character who writes the last prayer note in “Little Miracles, Kept Promises”; a collection of letters in Cisneros’ book, from Mexican Americans to the Virgin of Guadalupe, the patron saint of Mexico who symbolizes female virginity. Chayo’s letter provides a contrast between the Virgin of Guadalupe and La Malinche. She illustrates the difficulties of living as a modern Chicana with her religious, race and gender beliefs being constantly challenged. In attempts to free herself from being caught in between her modern day Chicana lifestyle and her Mexican heritage she begins to redefine who she is as a woman. In order to do this Chayo must accept that she is not quite malinche or virgin and she does this by acknowledging “the Virgin's pacifism and Malinche's sexuality through knowledge of her own Indian heritage”.[1]

Themes

There are many themes which we can find in the book, but some that are recurring are Roles in society, relationships, and also hybridity of both ethnicities American and Mexican. Within these short stories, Cisneros concentrates on the identities which women appropriate as a result of relationships and how these are connected with their roles in society. Critic Mary Reichart observes that in Cisneros's previous work as well as "in Woman Hollering Creek (1991), the female characters break out of the molds assigned to them by the culture in search of new roles and new kinds of relationships. Cisneros portrays woman who challenge stereotypes and break taboos, sometimes simply for the sake of shocking the establishment, but most often because the confining stereotypes prevent them from achieving their own identity."[19] An example of this is Cleófilas, who by coming to the United States learns that life is very different from those she saw in the telenovelas. She learns there is more to woman than being a wife and a mother, that there are more possibilities that she can pursue while she still remains faithful to her religious beliefs.[20] Another example of this is found in the final section of this book, entitled "There Was A Man, There Was A Woman", where Cisneros illustrates how women can use their bodies as political instruments in their attempts to fight against male domination.[9] The two female protagonists in "Never Marry a Mexican" and "Eyes of Zapata" use their bodies in attempts to gain recognition and acceptance from husband and lover. However, in doing so, they face the problems of objectification and oppression; two issues which end up adversely shaping the characters’ identities. In the end, the illegitimate societal roles of these women influence their quest for female identity.[9]

The protagonists are examined not only as individuals, but also by how they connect to people in their lives, such as the conflicting love and failed relationships between man and woman; mother and daughter. For example, critic Elizabeth Brown-Guillory notes of the story "Never Marry a Mexican" "Cisneros portrays the mother as a destructive emotional force, alienating and condemning her daughter to repeating her own mother’s destructive powers." This unsuccessful relationship between daughter and mother also affects the ways in which women relate to men, as the mother is left at fault for any problematic situations with the daughter's male companions.[21]

After the experience of growing up within two cultures, Cisneros was able to combine both ethnicities, and in her stories she develop a major theme of hybridity between the American and Mexican culture.[22] She "depicts the situation of the Mexican-American woman: typically caught between two cultures, she resides in a cultural borderland. The topics of the stories range from the confusions of a bicultural and bilingual childhood to the struggles of a dark-skinned woman to recognize her own beauty in the land of Barbie dolls and blond beauty queens.”[1] Because these issues are complex, Cisneros does not try to resolve all of them. Instead, she attempts to find neutral ground where the characters can try to meld their Mexican heritage with an American lifestyle, without feeling homesick for a country which, in some cases, the women have not even been to.[1]

Although the book has recurring themes like feminism and cultural imperialism, Cisneros uses her power of observation so her stories and narrative are not overwhelmed by these themes.[12]

Style

Cisneros displays an abundance of poetic prose which uses frankness to captivate an audience.[8] As you read her book, reviewer Susan Wood suggests, you see that "Cisneros is a writer of power and eloquence and great lyrical beauty."[23] Critic Madsen has said that "the narrative techniques of her fiction demonstrate daring technical innovations, especially in her bold experimentation with literary voice and her development of a hybrid form that weaves poetry into prose to create a dense and evocative linguistic texture of symbolism and imagery that is both technically and aesthetically accomplished".[24] Madsen emphasizes Cisneros's creative ability to combine both prose and poetry; she also changes her narrative mode according to the demands of the story. For example, her narrative point of view almost continually changes, sometimes using first person, as we see in the story “Little Miracles, Kept Promises”, and sometimes third person, as in “La Fabulosa: a Texas Operetta”.[10] Additionally, the technique of interior monologue dominates the story “Never marry a Mexican”.[citation needed] Another unique aspect of her writing is that "Cisneros's stories are full of Spanish words and phrases. She clearly loves her life in two worlds, and as a writer is grateful to have 'twice as many words to pick from ... two ways of looking at the world.' A sometime poet, Cisneros uses those words so precisely that many of her images stick in a reader's mind. Of two people kissing, for instance, she writes: 'It looked as if their bodies were ironing each other's clothes."[5]

Reception

Before we look at how the book was received, we should look at a very important point. Woman Hollering Creek was published by Random House.[25] This is note worthy because “despite the growing number and influence of Latinos in the USA, the only identifiably Latin’s names–with a few exceptions like Oscar Hijuelos–on books published by major houses are those translations of Latin American novels”.[25] Thus having Cisneros's new book published by Random House is noteworthy.

Once the book was published Woman Hollering Creek and Other Stories was well-received because women of many cultures could relate to the stories: "Cisneros surveys woman's condition-a condition that is both precisely Latina and general to women everywhere. Her characters include preadolescent girls, disappointed brides, religious women, consoling partners and deeply cynical women who enjoy devouring men. They are without exception strong girls, strong women."[5] For Stavans, the stories are not just words, but "a mosaic of voices of Mexican-Americans who joke, love, hate and comment on fame and sexuality [...] They are verbal photographs, memorabilia, reminiscences of growing up in a Hispanic milieu."[8]

Marcia Tager says that Cisneros “writes with humour and love about people she knows intimately”[26]

One criticism is that Cisneros stereotypes men in her stories. Stavans argues that "the image of Hispanic men [...] is grim and depressing [...] the guys are always abusive, alcoholic and egotistical".[8]

Notes

  1. ^ a b c d Fitts 2002, p. 11
  2. ^ Ganz 1994, p. 19
  3. ^ a b Madsen 2000, p. 106
  4. ^ Moore Campbell 1991, p. 6
  5. ^ a b c Prescott 1991, p. 60
  6. ^ a b Madsen 2000, p. 109
  7. ^ a b Van Ostrand 2008
  8. ^ a b c d Stavans 1991, p. 524
  9. ^ a b c Rojas 1999, p. 136
  10. ^ a b Cisneros 1991, p. 3 Cite error: The named reference "Cisneros3" was defined multiple times with different content (see the help page).
  11. ^ Cisneros 1991, p. 5
  12. ^ a b Steinberg 1991, p. 76 Cite error: The named reference "steinberg76" was defined multiple times with different content (see the help page).
  13. ^ Fitts 2002, p. 13
  14. ^ Fitts 2002, p. 21
  15. ^ Stoneham 2003, p. 244
  16. ^ Madsen 2000, p. 112
  17. ^ Cisneros 1991, p. 3-5
  18. ^ Cisneros 1991, p. 27-35
  19. ^ Reichardt 2001, p. 59
  20. ^ Fitts 2002, p. 12
  21. ^ Brown-Guillory 1996, p. 164
  22. ^ Madsen 2000, p. 105
  23. ^ Wood 1991, p. 3
  24. ^ Madsen 2003, p. 5
  25. ^ a b Wood 1991, p. 3
  26. ^ Tager 1991, p. 149

References

  • Brown-Guillory, Elizabeth (1996), Women of Color: Mother-daughter Relationships in 20th-century Literature, Austin, TX: University of Texas Press, ISBN 978-0292708471.
  • Cisneros, Sandra (1991), Woman Hollering Creek and Other Stories, New York: Random House, ISBN 978-0394576541.
  • Hart, Patricia (May 6, 1991), "Babes in Boyland", The Nation, 252 (17): 597–598, retrieved 2008-09-21{{citation}}: CS1 maint: date and year (link). (EBSCO subscription required for online access.)
  • Madsen, Deborah L. (2000), Understanding Contemporary Chicano Literature, Columbia, SC: University of South Carolina Press, ISBN 978-1570033797.
  • Madsen, Deborah L. (2003), "Introduction: American Literature and Post-colonial Theory", in Madsen, Deborah L. (ed.), Beyond the Borders: American Literature and Post-Colonial Theory, London: Pluto, pp. 1–5, ISBN 978-0745320458.
  • McCracken, Ellen (1999), New Latina Narrative: the feminine space of postmodern ethnicity, Tucson, AZ: The University of Arizona Press, ISBN 978-0816519415.
  • Prescott, K. (June 3, 1991), "Seven for Summer", Newsweek, 117 (22): 60, retrieved 2008-09-26{{citation}}: CS1 maint: date and year (link). (EBSCO subscription required for online access.)
  • Reichardt, Mary (2001), Catholic Women Writers: A Bio-Bibliographical Sourcebook, Westport, CT: Greenwood, ISBN 9780313311475.
  • Stavans, Ilan (September 13, 1991), "Una nueva voz", Commonweal, 118 (15): 524, retrieved 2008-09-21{{citation}}: CS1 maint: date and year (link). (EBSCO subscription required for online access.)
  • Stoneham, Geraldine (2003), "U.S. and US: American Literatures of Immigration and Assimilation", in Madsen, Deborah L. (ed.), Beyond the Borders: American Literature and Post-Colonial Theory, London: Pluto, pp. 238–244, ISBN 978-0745320458.