Zatch Bell! season 3
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
The third season, known as level 3[1] of the Zatch Bell! anime, was directed by Tetsuji Nakamura and Yukio Kaizawa and produced by Toei Animation. The series, known as Konjiki no Gash Bell!! (金色のガッシュベル!!, lit. "Golden Gash Bell!!) in Japan, aired on Fuji TV in Japan.[2] The program is based on Makoto Raiku's Konjiki no Gash!! (金色のガッシュ!!, lit. Golden Gash!!) manga series. The third season adapts the 18th through 22nd volumes of the manga and begins to follow an original storyline. The plot follows Kiyo Takamine and his Mamodo (魔物, Mamono, lit. "demon") partner Zatch Bell's journey to stop a giant Mamodo named Faudo from being released.
The season began on April 3, 2005, in Japan on Fuji TV, and ended on March 26, 2006.[3] The English adaptation of Konjiki no Gash Bell!! is licensed by Viz Media, and aired on Cartoon Network and the Canadian television network YTV.[4][5] The episodes were collected into seventeen DVD compilations by Shogakukan and released between July 7, 2006, and March 7, 2007.[1][6] The dubbed episodes of Zatch Bell! were discontinued from airing on Cartoon Network after episode 77 on January 20, 2007,[7] while the Canadian YTV station discontinued the series after episode 104.[8]
The episodes use four different pieces of theme music: one opening theme and two closing themes are used in the original Japanese episodes, while one theme is used for the opening and ending in the dubbed episodes. The Japanese opening theme is "Mienai Tsubasa" (見えない翼, lit. "Invisible Wings") by Takayoshi Tanimoto.[9] The first Japanese ending theme was "Kyou yori Ashita wa" (今日より明日は, lit. "Tomorrow will be better than today") by Echiura, which was used until episode 125.[9] The second Japanese ending theme is "★Aso Fever 2005★" (★遊Fever 2005★, lit. "★Play Fever 2005★") by Tomoe Shinohara until episode 149.[10] The final episode uses "Kasabuta" (カサブタ, lit. "Scab") by Hidenori Chiwata as its ending theme.[11] The English opening theme is "Follow the Light", and the ending theme is "Zatch Bell! Theme" by Thorsten Laewe and Greg Prestopino.[12]
Episode list
EP# | Dub Title/Translated Title Original Title |
Original air date | English air date |
---|---|---|---|
101 | "A New Menace: The Boy that Speaks to the Wind!" Transliteration: "Aratanaru kyōi Kaze wo gataru shōnen Baou massatsu!" (Japanese: 新たなる脅威 風を語る少年 バオウ抹殺!) | April 3, 2005 | November 15, 2008 |
102 | "The Beginning of a Friendship, and the End of a Spell?" Transliteration: "Tsukiyomaro no dōran Yūjo no kobushi Āsu ichigeki hissatsu!" (Japanese: 月夜の動乱 友情の拳 アース一撃必殺!) | April 10, 2005 | November 22, 2008 |
103 | "Ted's Blues: The Girl in the Wind" Transliteration: "Tedo no Burūsu[nb 1] Kaze no naka no shōjo Unmei no saikai" (Japanese: テッドの哀歌 風の中の少女 運命の再開) | April 17, 2005 | November 29, 2008 |
104 | "The Idol vs. the Schoolgirl!" Transliteration: "Raibaru ha aidoru Koi no hibana Suzume no shōri??" (Japanese: ライバルはアイドル 恋の火花 鈴芽の勝利??) | April 24, 2005 | December 6, 2008 |
105 | "Coral-Q's Battle Transformation" Transliteration: "Kyū shū! Kyū kyoku henkei? Waga na ha Kōraru Kyū[nb 2]" (Japanese: Q襲! Q極変形? わが名はコーラルQ) | May 1, 2005 | - |
106 | "Coral-Q's Counterattack on Every Spell!?" Transliteration: "Pinchi tōrai Gyakushuu no Kyū Zenjubon fūsatsu" (Japanese: ピンチ到来 逆襲のQ! 全呪文封殺!?) | May 8, 2005 | - |
107 | "The Evolution of Bao Zakeruga!" Transliteration: "Dengeki rensa! Kyuukyoku shinka!? Aratanaru Baou!!" (Japanese: 電撃連鎖! 究極進化!? 新たなるバオウ!!) | May 15, 2005 | - |
108 | "Homesick!? Hana and Mother. Wanderlust Gash." Transliteration: "Hōmushiku!? Hana to haha ue Samayoeru Gasshu" (Japanese: ホームシック!? 華と母上 さまよえるガッシュ) | May 22, 2005 | - |
109 | "Duel in the Northern Country. Fated Rival. Umagon Frozen!!" Transliteration: "Kitaguni no kettou Shukumei no raibaru Umagon hyouketsu!!" (Japanese: 北国の決闘 宿命のライバル ウマゴン氷結!!) | May 29, 2005 | - |
110 | "Cardio's Fierce Attack! Fighters Who Burn Up the Snow Field. Umagon's New Flame." Transliteration: "Moushuu Karudio! Setsuken ni moyasu toushi Umagon shintana honoo" (Japanese: 猛襲カルディオ! 雪原に燃やす闘志 ウマゴン新たな炎) | June 5, 2005 | - |
111 | "Dance! Burst Open! Swing! Huge Airport." Transliteration: "Odotte! Hajikete! Yureru! Dai kūkō" (Japanese: 踊って! 弾けて! 揺れる! 大空港) | June 12, 2005 | - |
112 | "Spin! Spin! Fall! Fall! Explosive Ice Skating!!" Transliteration: "Mawaru! Mawaru! Korobu! Korobu! Bakuretsu aisusukēto!!" (Japanese: 回る! 回る! 転ぶ! 転ぶ! 爆裂アイススケート!!) | June 19, 2005 | - |
113 | "A Letter From a Friend. Burn the Book!! Rein's True Identity." Transliteration: "Tomokara no tegami Hon wo moyase!! Rein no shōtai" (Japanese: 友からの手紙 本を燃やせ!! レインの正体) | June 26, 2005 | - |
114 | "Weakling Kyle. Papipurio's Mustache. Rodeux's Trap." Transliteration: "Yowamushi Kairu hige no Papipurio Rodyū no wana" (Japanese: 弱虫カイル ヒゲのパピプリオ ロデュウの罠) | July 3, 2005 | - |
115 | "Rodeux's Fierce Attack. Dying Rein. Awaken, Kyle." Transliteration: "Mōkō Rodyū hinshi no Rein Mezame yo Kairu" (Japanese: 猛攻ロデュウ 瀕死のレイン 目覚めよカイル) | July 10, 2005 | - |
116 | "Ultimate Spell Explosion! Garubadosu Aborodio. Rein's Dream." Transliteration: "Saidai jumon sakuretsu! Garubadosu Aborodio Rein no Yume" (Japanese: 最大呪文炸裂! ガルバドス·アボロディオ レインの夢) | July 17, 2005 | - |
117 | "Kung Fu of Passion. Wonrei's Tragedy. Last Chapter of a Love Song." Transliteration: "Ren'ai kanfū Higeki Wonrei renkashuushou" (Japanese: 恋愛カンフー 悲劇ウォンレイ 恋歌終章) | July 24, 2005 | - |
118 | "Kidnapped Gash! Trap Over the Sea. Sinking Dartagnan." Transliteration: "Tsuresarareta Gasshu! Umi no ue no wana Darutanian gekichin" (Japanese: 連れ去られたガッシュ! 海の上の罠 ダルタニアン撃沈) | August 7, 2005 | - |
119 | "Tio's Spirit. The One And Only Partner. When Wounds Heal." Transliteration: "Tio no genki Tada hitori no pātonā Kizu ga ieru toki" (Japanese: ティオの元気 ただ一人のパートナー 傷が癒える時) | August 14, 2005 | - |
120 | "It was Seen? Oyoyo~ Prospering Momon. Tio's Gigantic Explosion!" Transliteration: "Mirarete Oyoyoyo~ Tokimeku Momon Tio dai bakuhatsu!" (Japanese: 見られてオヨヨヨ〜 ときめくモモン ティオ大爆発!) | August 21, 2005 | - |
121 | "Awaken, Jealousy. The Angered Goddess. Chaajiru Saifodon." Transliteration: "Mezameyo Jerashī Ikareru megami Chājiru Saifodon" (Japanese: 目覚めよジェラシー 怒れる女神 チャージル·サイフォドン) | August 28, 2005 | - |
122 | "Legend of Kaguya. Gash's Summer Festival. Girl Who Returned to the Moon." Transliteration: "Kaguya densetsu Gasshu no natsumatsuri Tsuki hekaetta shoujou" (Japanese: かぐや伝説 ガッシュの夏祭り 月へ帰った少女) | September 4, 2005 | - |
123 | "Roar of Pride. Bari vs. Ted. Which Will Disappear?" Transliteration: "Unare poraido Barī tai Teddo Kieru no ha docchi?" (Japanese: 唸れプライド バリーVSテッド 消えるのはどっち?) | September 11, 2005 | - |
124 | "Premonition of Separation. Suzume's Confession. Hiking of Love and Youth." Transliteration: "Wakare no yokan Suzume no kokuhaku Ai to seishun no haikingu" (Japanese: 別れの予感 鈴芽の告白 愛と青春のハイキング) | September 18, 2005 | - |
125 | "Heartless Riou. The Cursed Demons. Now, to Faudo." Transliteration: "Hijou naru Riou Noroi wareshi mamono Iza Faūdo he" (Japanese: 非情なるリオウ 呪われし魔物 いざファウードへ) | September 25, 2005 | - |
126 | "Journey From Which You Cannot Return. Wavering Determination. Faudo's True Form!" Transliteration: "Modorenai tabi Yureru ketsui Faūdo no shoutai!" (Japanese: 戻れない旅 ゆれる決意 ファウードの正体!) | October 2, 2005 | - |
127 | "Arrival at Faudo! Desperate Assault. Assassins That Awaited." Transliteration: "Faūdo touchaku! Kesshi no totsuryu Matteita shikaku" (Japanese: ファウード到着! 決死の突入 待っていた刺客) | October 9, 2005 | - |
128 | "Keith, Buzarai. Symphony of Death. Goodbye, Kanchome." Transliteration: "Kīsu Buzarai Shi no kōkyoukyoku Saraba Kyanchome" (Japanese: キース·ブザライ 死の交響曲 さらばキャンチョメ) | October 16, 2005 | - |
129 | "Miraculous New Spell. Dima Buruku. I am not a Weakling!" Transliteration: "Kiseki no shin jumon Dima Buruku Boku ha yowamushi janai" (Japanese: 奇跡の新呪文 ディマ·ブルク ぼくは弱虫じゃない!) | October 23, 2005 | - |
130 | "Buzarai's Fierce Attack. Dioga VS Baou. Reversal chain." Transliteration: "Buzarai mouko Dioga tai Baou Kyakutene no rensa" (Japanese: ブザライ猛攻 ディオガ対バオウ 逆転への連鎖) | October 30, 2005 | - |
131 | "Determination of the King. Friends? The World? Gash's Decision." Transliteration: "Ō no kakugo Tomo ka? Sekai ka? Gasshu no ketsudan" (Japanese: 王の覚悟 友か? 世界か? ガッシュの決断) | November 6, 2005 | - |
132 | "Test Within the Stomach. Break Through Difficult Questions. Tintin Chance." Transliteration: "I no naka no shiren nanmon toppa Tin Tin chansu" (Japanese: 胃の中の試練 難問突破 ティンティンチャンス) | November 13, 2005 | - |
133 | "Cool-Headed Zaruchim. The Truth of the Curse. Stand Up! Alishie." Transliteration: "Reitetsu Zaruchimu Noroi no shinjitsu Tate! Arishie" (Japanese: 冷徹ザルチム 呪いの真実 立て! アリシエ) | November 20, 2005 | - |
134 | "Fighting For Whom? Wonrei and Alishie. Decision of Suffering." Transliteration: "Daga tameni tatakau Wonrei to Arishie Kunou no ketsudan" (Japanese: 誰がために戦う ウォンレイとアリシエ 苦悩の決断) | November 27, 2005 | - |
135 | "Faudo: Deadly Zone. The Demon That Beats the Heart. Momon's Tears." Transliteration: "Faūdo kesshiken Shinzou utsu mamono Momon no namida" (Japanese: ファウード決死圏 心臓打つ魔物 モモンの涙) | December 4, 2005 | - |
136 | "Faudo's Revival Draws Near. Return Device Activated. Rivals Stand in the Way." Transliteration: "Semoru Faūdo fukkatsu Kikansouchi shidou Tachifusagaru Raibaru" (Japanese: 迫るファウード復活 帰還装置始動 立ちふさがるライバル) | December 11, 2005 | - |
137 | "The Curse's Time Limit. Crush the Seal! Reach, Gash's Feelings." Transliteration: "Noroi no taimurimitto fuuin wo kudake! Todoke Gasshu no omoi" (Japanese: 呪いのタイムリミット 封印を砕け! 届けガッシュの想い) | December 18, 2005 | - |
138 | "Demonic soldier Faudo. Light in the middle of despair. Kiyomaro's secret plan." Transliteration: "Madou kyouhei Faūdo Ketsubou no naka no hikari Kiyomaro no hisaku" (Japanese: 魔導巨兵ファウード 絶望の中の光 清麿の秘策) | December 25, 2005 | - |
139 | "Aim for the brain! Roaring Faudo. Desperate re-entry." Transliteration: "Nou wo mezase Bakusou Faūdo Hisshin no saitotsunyuu" (Japanese: 脳を目指せ! 爆走ファウード 必死の再突入) | January 8, 2006 | - |
140 | "Those who won't become King. Do or die! Wonrei. Final fist." Transliteration: "Ō niwanarenumono Kesshi Wonrei Saigo no tekken" (Japanese: 王にはなれぬ者 決死! ウォンレイ 最後の鉄拳) | January 15, 2006 | - |
141 | "Burning Umagon. Freezing Cardio. Run to Victory!!" Transliteration: "Moero Umagon Kyouketsu Karudio Shouri e hashire" (Japanese: 燃えろウマゴン 氷結カルディオ 勝利へ走れ!!) | January 22, 2006 | - |
142 | "Sealed room. Aleshie's fight. Destiny once more!" Transliteration: "Tozasareta heya Arishie no tatakai Innen futatabi!" (Japanese: 閉ざされた部屋 アリシエの戦 因縁再び!) | January 29, 2006 | - |
143 | "Burn Up Life. Warrior Alishie. The Conclusion!? Zaruchimu" Transliteration: "Inochi wo moyase Ikusabito Arishie Ketchaku!? Zaruchimu" (Japanese: 命を燃やせ 戦人アリシエ 決着!? ザルチム) | February 5, 2006 | - |
144 | "We are Kings. Kanchomé and Momon. Defeat Keith!" Transliteration: "Bokura ha ousama Kyanchome to Momon Taose Kīsu!" (Japanese: ぼくらは王様 キャンチョメとモモン 倒せキース!) | February 12, 2006 | - |
145 | "Screams that won't reach. Ted vs. Cherish. Things more important than King." Transliteration: "Todokanai sakebi Teddo tai Cherisshu Ou yori taisetsuna mono" (Japanese: 届かない叫び テッドvsチェリッシュ 王より大切なもの) | February 19, 2006 | - |
146 | "Faudo's safeguards. From Arth to Gash. Trusted future." Transliteration: "Faūdo no shugosha Āsu kara Gasshu he Takusareru mirai" (Japanese: ファウードの守護者 アースからガッシュへ 託される未来) | February 26, 2006 | - |
147 | "Reversed future. Thunder emperor Zeon. Prelude to ruin." Transliteration: "Hanten suru mirai Raitei Zeon Hametsu-he no jokyoku" (Japanese: 反転する未来 雷帝ゼオン 破滅への序曲) | March 5, 2006 | - |
148 | "Raging Zeon! Two fates. Gash's secret." Transliteration: "Dotou Zeon! Futatsu no shukumei Gasshu no himitsu" (Japanese: 怒涛ゼオン 二つの宿命 ガッシュの秘密) | March 12, 2006 | - |
149 | "The inheritor of Baou. Gash vs. Zeon. Jigadirasu's thunder." Transliteration: "Baou wo tsugomono Gasshu tai Zeon Jigadirasu no ikazuchi" (Japanese: バオウを継ぐもの ガッシュVSゼオン ジカティラスの雷) | March 26, 2006 | - |
150 | "Decisive battle against Faudo! The golden radiance. The kind king." Transliteration: "Kessen! Faūdo Konjiki no kagayaki Yasashii ousama" (Japanese: 決戦! ファウード 金色の輝き やさしい王様) | March 26, 2006 | - |
Notes
References
- General
- "Konjiki no Gash Bell!! episode list". Toei Animation. Archived from the original on July 15, 2009. Retrieved July 14, 2009.
- "Konjiki no Gash Bell!! staff list". Toei Animation. Archived from the original on July 15, 2009. Retrieved July 14, 2009.
- "Zatch Bell! episode list". YTV. Retrieved July 23, 2009.
- Specific
- ^ a b "金色のガッシュベル!! Level 3-1 [DVD]". Amazon.co.jp. Retrieved July 30, 2009.
- ^ "Konjiki no Gash Bell!! staff list". Toei Animation. Archived from the original on July 15, 2009. Retrieved July 14, 2009.
- ^ "Konjiki no Gash Bell!! episode list". Toei Animation. Archived from the original on July 15, 2009. Retrieved July 14, 2009.
- ^ "'Zatch Bell' Anime on Cartoon Network". icv2.com. Archived from the original on July 23, 2009. Retrieved July 21, 2009.
- ^ "YTV unveils fall programming highlights". Channel Canada. Archived from the original on July 15, 2009. Retrieved July 14, 2009.
- ^ "金色のガッシュベル!! Level-3 17 [DVD]" (in Japanese). Amazon.co.jp. Retrieved July 20, 2009.
- ^ Brian, Hanson (January 20, 2007). "January 20th - January 26th - The Click". Anime News Network. Retrieved February 22, 2019.
- ^ "U.S.'s Toonami Jetstream Posts New Zatch Bell Episode". Anime News Network. Retrieved July 20, 2009.
- ^ a b Director:Tetsuji Nakamura and Yukio Kaizawa (April 3, 2005). "新たなる脅威 風を語る少年 バオウ抹殺". 金色のガッシュベル!!. Season 3. Toei Animation.
- ^ Director:Tetsuji Nakamura and Yukio Kaizawa (October 2, 2004). "戻れない旅 ゆれる決意 ファウードの正体". 金色のガッシュベル!!. Season 3. Toei Animation.
- ^ Director:Tetsuji Nakamura and Yukio Kaizawa (March 26, 2006). "逃げ道なし!! 卑劣なるゾフィス再臨". 金色のガッシュベル!!. Season 3. Toei Animation.
- ^ Director:Tetsuji Nakamura and Yukio Kaizawa (November 15, 2008). "A New Menace: The Boy that Speaks to the Wind!". Zatch Bell!. Season 3. YTV.