Jump to content

Dror Mishani

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Steve M (talk | contribs) at 19:08, 3 February 2021 (top: clean up, typo(s) fixed: ’s → 's (2)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Dror Mishani
דרור משעני
Born (1975-06-23) 23 June 1975 (age 49)
Holon, Israel
OccupationCrime Novelist
NationalityIsraeli
GenreCrime fiction
SubjectCrime, thriller, mystery,
Notable worksThe Missing File,
A Possibility of Violence
Website
d-a-mishani.com

Dror Mishani (Hebrew: דרור משעני; born 23 June 1975) is an Israeli crime writer, translator and literary scholar, specializing in the history of detective fiction. His series of crime fiction, featuring police inspector Avraham Avraham, was first published in Hebrew in 2011 and is translated to over 15 languages, including English, Swedish and German.[1][2]

The first novel in the series, The Missing File,[3] was short listed for the 2013 CWA International Dagger award and won the Martin Beck Award, for the best translated crime novel in Sweden.[4][5] Mishani's second novel, A Possibility of Violence, was the first crime novel on Sapir prize's (Israeli Booker) shortlist and won the Berenstein prize for best Hebrew novel of the year. The third novel in the series, The Man who wanted to know, was published in Hebrew in May 2015. In 2018 film director Erick Zonca took his novel The Missing File as a basis for Black Tide (film) also known as Fleuve noir.

Mishani's wife is originally from Poland. While she was teaching in Cambridge, Mishani's plan was to finish his doctoral dissertation, but he ended up writing The Missing File. Afterward, he attempted to write the dissertation, but instead wrote the second novel.[6]

Mishani lives with his wife and two children in Tel Aviv.

Bibliography

  • Tik Ne'edar (2011; English translation by Steven Cohen: The Missing File, 2013)
  • Efsharut shel Alimut (2013; English translation by Todd Hasak-Lowy: A Possibility of Violence, 2014)
  • Haish sheratza ladaat hakol (2015; To be published in English during 2016: The Man who wanted to know)
  • Shalosh (2018; English translation by Jessica Cohen: Three, 2020)

References

  1. ^ " The big mystery: Dror Mishani on why Israelis don't write crime novels". haaretz.com. Retrieved 2014-08-06.
  2. ^ "Interview with Dror Mishani: 'Never Trust a Detective'". krimi-couch.de. Archived from the original on 2013-12-26. Retrieved 2014-08-06.
  3. ^ "Interview: D.A Mishani, Author Of 'The Missing File' | The Trustful Detective : NPR". npr.org. Retrieved 2014-08-06.
  4. ^ "Utsuddade spår av Dror Mishani | Lottens Bokblogg". lottensbokblogg.wordpress.com. Retrieved 2014-08-06.
  5. ^ TT. "Vemodig noir blev bästa deckare". Retrieved 16 April 2018.
  6. ^ " The big mystery: Dror Mishani on why Israelis don't write crime novels". haaretz.com. Retrieved 2014-08-06.