Jump to content

Thomas Raynalde

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Citation bot (talk | contribs) at 15:24, 14 February 2021 (Add: pmc, pmid, doi, issue. | You can use this bot yourself. Report bugs here. | Suggested by AManWithNoPlan | Category:Pages using cite ODNB with id parameter | via #UCB_Category 4547/7661). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

De partu hominis

Thomas Raynalde (fl. 1540–1551) was an English physician, known as the translator or editor of Eucharius Rösslin's De Partu Hominis. The translation was published as The Byrth of Mankynde, otherwyse named The Womans Booke (often referred to as The Womans Booke) in 1545 and was highly successful, running to eleven or thirteen editions and remaining in use until 1654.[1][2] A Compendious Declaration of the Excellent Vertues of a Certain Lateli Inventid Oile, published in 1551, is believed to have been written by the same person.[1]

Little is known of his life, but it is now thought that Raynalde was a different person from the printer of the translation, of the almost identical name Thomas Raynald(e).[1]

References

[edit]
  1. ^ a b c Gadd, I. "Raynald, Thomas". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/23209. (Subscription or UK public library membership required.)
  2. ^ Jennifer Richards (2015), "Reading and Hearing The Womans Booke in Early Modern England", Bulletin of the History of Medicine, 89 (3): 434–62, doi:10.1353/bhm.2015.0081, PMC 4655465, PMID 26521668 – via Project MUSE
[edit]