Jump to content

Explanation (poem)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Citation bot (talk | contribs) at 09:15, 23 August 2022 (Alter: title. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by BrownHairedGirl | #UCB_webform 1801/3804). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

"Explanation" is a poem from Wallace Stevens's first book of poetry, Harmonium (1923). It was first published in 1917, so it is in the public domain.[1]

Explanation

 Ach, Mutter,
 This old, black dress,
 I have been embroidering
 French flowers on it.

 Not by way of romance,
 Here is nothing of the ideal,
 Nein,
 Nein.

 It would have been different,
 Liebchen,
 If I had imagined myself,
 In an orange gown,
 Drifting through space,
 Like a figure on the church-wall.

Interpretation

[edit]

Robert Buttel has indicated this poem may be an explanation of the difference between conventional decoration and artistic imagination, the latter represented, as Buttel proposes, by an allusion to Chagall and the otherworldly charm (a figure drifting through space) of his paintings.[2]

Notes

[edit]
  1. ^ Buttel, p. 162. See also Librivox [1] Archived 2010-10-13 at the Wayback Machine and the Poetry web site."Poetry". Archived from the original on 2008-02-03. Retrieved 2007-02-23.
  2. ^ Buttel, p. 162

References

[edit]
  • Buttel, Robert. Wallace Stevens: The Making of Harmonium. 1967: Princeton University Press.