Jump to content

Hogarth Shakespeare

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Citation bot (talk | contribs) at 11:20, 17 October 2022 (Alter: template type, title. Add: work, date, magazine. Removed parameters. Some additions/deletions were parameter name changes. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Whoop whoop pull up | #UCB_webform 2779/3800). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Hogarth Shakespeare

Author
PublisherHogarth Press (Penguin Random House)
Published2015-2018
Websitewww.penguinrandomhouse.com/series/HSR/hogarth-shakespeare

The Hogarth Shakespeare project was an effort by Hogarth Press to retell works by William Shakespeare for a more modern audience.[1] To do this, Hogarth commissioned well-known writers to select and re-imagine the plays.[2]

Novels

Authors and works – as of May 2018 – include:

Additionally, as far back as 2014, Gillian Flynn was supposed to be working on a re-telling of Hamlet,[10] eventually due for release in 2021.[11] but there is no longer a mention of this on the website of the publisher.

Development history

In June 2013, Random House announced the Hogarth Shakespeare series, as part of which well-known novelists re-tell a selection of Shakespeare's plays.[12] Hogarth intended to release the series in 2016 to coincide with the four-hundredth anniversary of Shakespeare's death.[13]

The two re-tellings first announced in 2013 were Jeanette Winterson's The Winter's Tale adaptation and Anne Tyler's The Taming of the Shrew adaptation.[14] Later that year, it was announced that Margaret Atwood and Howard Jacobson would join the series with The Tempest and The Merchant of Venice adaptations respectively.[12] In 2014, it was announced that Jo Nesbø would adapt Macbeth, that Edward St Aubyn would adapt King Lear, that Tracy Chevalier would adapt Othello, and that Gillian Flynn would adapt Hamlet,[15][16] although that last title has not been published.

The Hogarth Shakespeare series intends to reimagine the entire canon, but no other adaptations have been announced.[14] Sometimes before March 2021, what was the official URL for the series (hogarthshakespeare.com) started to link to the site of an online magazine specialising in animes and mangas, called Anime Shakespeare, which, together with the lack of an announcement for a new title in over two years, seems to imply that the project has been quietly shut down by Hogarth/Penguin.[citation needed]

Awards and nominations

Winterson's The Gap of Time was a finalist for the 2016 Lambda Literary Awards in the category Bisexual Fiction.[17][18]

In 2017, Hag-Seed was long-listed for the Bailey's Women's Prize for Fiction.[19][20]

Nesbø's Macbeth was shortlisted for the 2019 British Book Awards in the category Crime and Thriller.[21][22] In 2019 it was also shortlisted for the Public Book Awards in Greece for Best Translated Novel and for the Swedish Academy of Crime Writers' Award for Best Translated Crime Novel.[23]

References

  1. ^ Gopnik, Adam (17 October 2016). "Why Rewrite Shakespeare?". The New Yorker. Retrieved 2018-06-26.
  2. ^ Alter, Alexandra (5 October 2015). "Novelists Reimagine and Update Shakespeare's Plays". The New York Times. Retrieved 30 July 2018.
  3. ^ "The Gap of Time". hogarthshakespeare.com. Archived from the original on 2018-05-22. Retrieved 2018-05-21.
  4. ^ "Shylock Is My Name". hogarthshakespeare.com. 4 June 2022.
  5. ^ "Vinegar Girl". hogarthshakespeare.com. Archived from the original on 2018-05-21. Retrieved 2018-05-21.
  6. ^ "Hag-Seed". hogarthshakespeare.com. 2 June 2022.
  7. ^ "Macbeth". hogarthshakespeare.com. Archived from the original on 2018-05-22. Retrieved 2018-05-21.
  8. ^ "Dunbar". hogarthshakespeare.com.
  9. ^ "New Boy". hogarthshakespeare.com.
  10. ^ "Gone Girl author Gillian Flynn takes on Hamlet". BBC News. 28 May 2014.
  11. ^ "Everything We Know About Gillian Flynn's Next Book". Bookhub.com.
  12. ^ a b Bury, Liz (9 September 2013). "Shakespeare retold: Margaret Atwood and Howard Jacobson join new series". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 23 February 2020.
  13. ^ Gopnik, Adam (17 October 2016). "Why Rewrite Shakespeare?". The New Yorker. Retrieved 23 February 2020.
  14. ^ a b Flood, Alison (26 July 2013). "Shakespeare's canon to be reworked by authors including Jeanette Winterson and Anne Tyler". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 23 February 2020.
  15. ^ Stock, Jon (14 January 2014). "Jo Nesbo to retell Macbeth". The Telegraph. ISSN 0307-1235. Retrieved 23 February 2020.
  16. ^ Gibson, Megan (30 May 2014). ""Gone Girl" writer Gillian Flynn will reimagine "Hamlet"". Time. Retrieved 23 February 2020.
  17. ^ "28th Annual Lambda Literary Award Finalists and Winners". Lambda Literary. 20 July 2016. Retrieved 23 February 2020.
  18. ^ "Finalists for the 28th Annual Lambda Literary Awards Announced". bookstr.com. 10 March 2016. Retrieved 23 February 2020.
  19. ^ "Atwood among Women's Prize nominees". BBC News. 8 March 2017. Retrieved 23 February 2020.
  20. ^ "Canadian authors make long list for Baileys Women's Prize for Fiction | The Star". thestar.com. 7 March 2017. Retrieved 23 February 2020.
  21. ^ Chandler, Mark (22 March 2019). "The British Book Awards' Books of the Year shortlists revealed". www.thebookseller.com. Retrieved 23 February 2020.
  22. ^ "Jo Nesbø is shortlisted for the 2019 British Book Awards in the category Crime & Thriller for "Macbeth", translated by Don Bartlett". NORLA. Retrieved 2020-02-23.
  23. ^ "Macbeth". Salomonsson Agency. Retrieved 2020-02-23.