Jump to content

Zhou Shoujuan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Smasongarrison (talk | contribs) at 02:28, 9 October 2023 (Moving from Category:Republic of China short story writers to Category:20th-century Chinese short story writers Diffusing per WP:DIFFUSE using Cat-a-lot). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Zhou Shoujuan

Zhou Shoujuan 周瘦鵑 (30 June 1895 – 11 August 1968), born Zhou Zufu, courtesy name Guoxian, also known by his English name Eric Chow, was a Chinese novelist, screenwriter, literary editor, and English–to-Chinese literary translator.

Career

From 1911 to 1947, as a translator, Zhou has translated around 200 short stories from English into the Chinese language.[1] Zhou has introduced the works of Daniel Defoe, Charles Dickens, Mark Twain, Washington Irving, Harriet Beecher Stowe and many others to Chinese readers.[2] In September 1913, Zhou was the editor of Unfettered Talk, a supplement of Shenbao.[3] Zhou wrote hundreds of stories and some film scripts. As an editor, Zhou edited magazines including "Weekly" weekly magazine, Dadong Bookstore "Half Moon" magazine (later renamed "Violet" and "New Family"), "Purple Orchid", and "Liangyou pictorial".

Personal life

During the Chinese Cultural Revolution and on August 11, 1968, Zhou committed suicide by jumping into a well hours after a struggle session against him.

Works translated into English

Year Chinese title Translated English title Translator
1914 行再相見 "We Shall Meet Again"[4] Perry Link
1917 紅顏知己 "Charming Confidante"[5] Cheuk Wong
1921 留聲機片 "The Phonograph Record"[5] Andrew F. Jones
對鄰的小樓 "The Little Apartment Across the Way"[5] Richard King
1923 『快活』祝詞 "Congratulations to Happy Magazine"[6] Gilbert Fung

Filmography

Zhou Shoujuan wrote the screenplays for these films:

Year English title Chinese title Director Notes
1924 Connected by Water and Fire 水火鴛鴦 Cheng Bugao Lost
1926 Return the Money 還金記 Dan Duyu Lost
Ma Jiefu 馬介甫 Zhu Shouju Lost, based on Strange Stories from a Chinese Studio

See also

References

  1. ^ Li, Dechao (2007). "PolyU Electronic Thesis: A Study of Zhou Shoujuan's translation of western fiction". polyu.edu.HK. Retrieved April 3, 2019.
  2. ^ Xu, Xueqing (2000). Short Stories by Bao Tianxiao and Zhou Shoujuan During the Early Years of the Republic (Ph.D. thesis). University of Toronto.
  3. ^ Stember, Nick (2016). "The Shanghai Manhua Society Chapter 2: The Ties that Bind". Retrieved April 3, 2019.
  4. ^ Revolutionary Literature in China: An Anthology. M.E. Sharpe. 1976.
  5. ^ a b c Renditions, 2017.
  6. ^ Modern Chinese Literary Thought: Writings on Literature, 1893–1945. Stanford University Press. 1996.