Jump to content

Apocrypha controversy

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by 92.27.37.191 (talk) at 17:05, 2 December 2023 (Further reading: Category). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Copies of the Luther Bible include the intertestamental books as a section between the Old Testament and New Testament; they are termed the "Apocrypha" in Christian Churches having their origins in the Reformation.
The contents page in a complete 80 book King James Bible, listing "The Books of the Old Testament", "The Books called Apocrypha", and "The Books of the New Testament".

The Apocrypha controversy of the 1820s was a debate around the British and Foreign Bible Society and the issue of the inclusion of the Apocrypha in Bibles it printed for Christian missionary work.

History

[edit]

The Society did include the Apocrypha in Bibles for use in continental Europe, where it was normal for Protestant as well as Catholic readers to have the texts of the Apocrypha. Prior to 1629, all English-language Bibles included the Old Testament, the Apocrypha, and the New Testament; examples include the "Matthew's Bible (1537), the Great Bible (1539), the Geneva Bible (1560), the Bishop's Bible (1568), and the King James Bible (1611)".[1] Robert Haldane criticised this policy.[2]

The British and Foreign Bible Society had in fact dropped the Apocrypha from its bibles published in English in 1804. This decision broke with the tradition of Myles Coverdale, of consolidating the Apocrypha between the two Testaments.[3] They reasoned that by not printing the secondary material of Apocrypha within the Bible, the scriptures would prove to be less costly to produce.[4][5]

Haldane and William Thorpe began a general campaign in 1821, against all Bibles with the Apocrypha and their printing with funds raised from British sources. The Society was divided over the issue, but the majority view favoured the existing policy of case-by-case inclusion. In Spring 1826 an attempt to reach a compromise with Haldane's view broke down. As a result, the major Scottish branches in Edinburgh and Glasgow left the Society. Most Scottish branches followed, and a few in England.[6]

Nevertheless, to this date, scripture readings from the Apocrypha are included in the lectionaries of the Lutheran Churches and the Anglican Churches.[7] In the present-day, "English Bibles with the Apocrypha are becoming more popular again", usually being printed as intertestamental books.[1] The Revised Common Lectionary, in use by most mainline Protestants including Methodists and Moravians, lists readings from the Apocrypha in the liturgical calendar, although alternate Old Testament scripture lessons are provided.[8]

References

[edit]
  1. ^ a b Ewert, David (11 May 2010). A General Introduction to the Bible: From Ancient Tablets to Modern Translations. Zondervan. p. 104. ISBN 9780310872436. English Bibles were patterned after those of the Continental Reformers by having the Apocrypha set off from the rest of the OT. Coverdale (1535) called them "Apocrypha". All English Bibles prior to 1629 contained the Apocrypha. Matthew's Bible (1537), the Great Bible (1539), the Geneva Bible (1560), the Bishop's Bible (1568), and the King James Bible (1611) contained the Apocrypha. Soon after the publication of the KJV, however, the English Bibles began to drop the Apocrypha and eventually they disappeared entirely. The first English Bible to be printed in America (1782–83) lacked the Apocrypha. In 1826 the British and Foreign Bible Society decided to no longer print them. Today the trend is in the opposite direction, and English Bibles with the Apocrypha are becoming more popular again.
  2. ^ David W. Bebbington (9 March 2004). Evangelicalism in Modern Britain: A History from the 1730s to the 1980s. Routledge. p. 87. ISBN 978-1-134-84767-9.
  3. ^ Daniel Daniell (2003). The Bible in English. Yale University Press. p. 187. ISBN 0-300-09930-4.
  4. ^ Anderson, Charles R. (2003). Puzzles and Essays from "The Exchange": Tricky Reference Questions. Psychology Press. p. 123. ISBN 9780789017628. Paper and printing were expensive and early publishers were able to hold down costs by eliminating the Apocrypha once it was deemed secondary material.
  5. ^ McGrath, Alister (10 December 2008). In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture. Knopf Doubleday Publishing Group. p. 298. ISBN 9780307486226.
  6. ^ Leslie Howsam (8 August 2002). Cheap Bibles: Nineteenth-Century Publishing and the British and Foreign Bible Society. Cambridge University Press. p. 13. ISBN 978-0-521-52212-0.
  7. ^ Readings from the Apocrypha. Forward Movement Publications. 1981. p. 5.
  8. ^ "The Revised Common Lectionary" (PDF). Consultation on Common Texts. 1992. Archived from the original (PDF) on 1 July 2015. Retrieved 19 August 2015. In all places where a reading from the deuterocanonical books (The Apocrypha) is listed, an alternate reading from the canonical Scriptures has also been provided.

Further reading

[edit]
  • A Biographical Dictionary of Eminent Scotsmen: Supplement Abercrombie-Wood, By Robert Chambers, Thomas Thomson, 1855, Blackie, pp. 276-78, an account from a Protestant perspective.