Jürgen Henkys

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Monkbot (talk | contribs) at 04:34, 24 September 2019 (→‎top: Task 16: replaced (1×) / removed (0×) deprecated |dead-url= and |deadurl= with |url-status=;). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Jürgen Henkys (6 November 1929 – 22 October 2015) was a German Protestant minister and theologian.[1]

Henkys was born in Krasnotorowka [de], Ostpreußen, Weimar Republic. He became a lecturer at the Sprachenkonvikt in East Berlin and the Professor for Practical Theology at the Humboldt-Universität Berlin in 1991. He is especially known for his translations of foreign-language hymns into German. His hymns are quite common in the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch.

Selected works

  • Steig in das Boot. Neue niederländische Kirchenlieder, Berlin 1981, Neukirchen-Vluyn 1982
  • Stimme, die Stein zerbricht. Geistliche Lieder aus benachbarten Sprachen (Strube Verlag München 2003) ISBN 3-89978-049-3.
  • Frühlicht erzählt von Dir. Neue geistliche Lieder aus Skandinavien. (Strube Verlag München 1990) ISBN 3-921946-12-3.
  • Preist Gott in allen Alphabeten. 15 Psalmen nach den Melodien des Genfer Psalters neu gefasst. (Strube Verlag München 1994).
  • Bibelarbeit. Der Umgang mit der Heiligen Schrift in den evangelischen Jugendverbänden nach dem Ersten Weltkrieg, Hamburg 1966
  • Seelsorge und Bruderschaft, Berlin und Stuttgart 1970
  • Luthers Tischreden. together with Walter Jens. ISBN 3-936618-05-4
  • Das Kirchenlied in seiner Zeit. Hymnologische Beiträge, Berlin und Stuttgart 1980
  • Singender und gesungener Glaube. Hymnologische Beiträge in neuer Folge. ISBN 3-525-57202-6
  • Geheimnis der Freiheit. Die Gedichte Dietrich Bonhoeffers aus der Haft. Biographie Poesie Theologie. Gütersloh 2005, ISBN 3-579-01891-4

Translations

The Evangelische Gesangbuch includes many hymnal translations from several languages:

From the Dutch

From the English

From the Norwegian

  • "Fylt av glede over livets under" Text by Svein Ellingsen (1971) Music by Egil Hovland (1977). German: "Voller Freude über dieses Wunder" (1982).
  • "Herre, du har reist meg opp". Text by Sven Ellingsen (1955), Music by Trond Kverno (1968). German: "Herr, du hast mich angerührt"(1982). EG 383.

References

  1. ^ "Früherer Berliner Theologieprofessor Jürgen Henkys gestorben" (in German). Evangelischer Pressedienst. 27 October 2015. Archived from the original on 26 November 2015. Retrieved 28 October 2015.