Jump to content

Matthew Mead (poet)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Subwaymuncher (talk | contribs) at 00:12, 23 June 2020 (Rollback edit(s) by Allsvenskanfan836 (talk) to rev. 863821596 by Ser Amantio di Nicolao: per WP:NPOV (RedWarn rev14)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Matthew Mead (1924 in Buckinghamshire – 2009) was an English poet as well as a translator, with his wife Ruth, of German poets, including Johannes Bobrowski and Nelly Sachs. He edited the magazine Satis and lived in Germany. A selection of his poems appears in Penguin Modern Poets 16, together with Harry Guest and Jack Beeching.

His first book of poetry was Identities (1967) an exciting consummation of his concern with 'our time', with poetic experiment, and with 'the single poetic theme'. "His poems speak soberly of the essential things of our time," wrote Christopher Middleton; and Derek Parker commented in the Poetry Review "… Mead’s poems are carved out of intractable material, unlikely to warp with time. If they have not a permanent place, then the pressure of fashion is greater than one hopes." Anvil Poetry Press published "Word for Word," a selection of the Meads' translations, in 2008.

External links