Jump to content

Hwang Tong-gyu

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Karisox (talk | contribs) at 09:20, 5 August 2020 (Fix wikilinks). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Korean name

Hwang Tong-gyu
Born (1938-04-09) April 9, 1938 (age 86)
OccupationProfessor, writer
LanguageKorean
NationalitySouth Korean
CitizenshipSouth Korean
Alma materSeoul National University
Korean name
Hangul
Hanja
Revised RomanizationHwang Donggyu
McCune–ReischauerHwang Tongkyu

Hwang Tong-gyu (born April 9, 1938) is a Korean poet and critic.[1]

Life

Hwang Tong-gyu was born in Seoul. He received a degree in English literature from Seoul National University, where he also completed his graduate studies. His literary career was officially launched with the publication of works such as "October” (Si-wol) and "A Letter of Delight” (Jeulgeo-un pyeonji) in Contemporary literature (Hyundae Munhak). He is currently a professor of English literature at Seoul National University[2] and has been the recipient of several prestigious Korean literary prizes.[3]

Work

The early poetry of Hwang Tong-gyu illustrates a sense of longing and anticipation through portrayal of melancholic interior landscapes, as seen in "October” (Si-wol) and "A Letter of Delight" (Jeulgeo-un pyeonji). “Elegy” (Biga) is written in the language of a wanderer or outcast in order to illustrate the conflict between the 'Ego' and reality. This particular work marks the poet's first foray away from the abstraction of his earlier work into an exploration of concrete reality. In discarding his prior detachment from reality, the poet takes as subject the suffering of people living tragic lives. His works “The Song of Peace” (Taepyeongga), “Snow falling on the three southern provinces” (Samname naelinun nun), and "Yeolha-ilgi" exemplify the use of irony in the poet's narrative voice.[4]

Hwang Tong-gyu ’s diction and general poetic aesthetic evolved continuously throughout his literary career. Oftentimes, the poet strips images to their bare, essential core, and employs a terse and unalloyed prose style. This poetic transformation suggests the poet’s attempt to revolutionize the traditional prosody into a general/ conventional, realistic form. While the poet meditates upon death by describing a will to tame it in "Wind Burial” (Pungjang), his poetic language is more flexible in "The Intolerable Lightness of Being" (Gyeondil su eobs-i gabyeo-un jonjaedeul).[5]

Works in Translation

  • Wind Burial (풍장)
  • Die Horen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik (독일문예지 誌 -한국문학 특집호)
  • Windbestattung (풍장)
  • Posada de nubes y otros poemas (황동규 시선 <몰운대행>)

Works in Korean (Partial)

  • A Shiny Day (Eotteon gae-in nal),
  • A Falling Snow in Samnam (Samname naelineun nun)
  • Yeolha-ilgi
  • I Want to Paint When I See the Rock (Naneun bakwileul bomyeon gulligo sip-eojinda)
  • A Journey to Morundae (Morundae haeng)
  • Wind burial (Pungjang)

Awards

References

  1. ^ "황동규" biographical PDF available at: "Archived copy". Archived from the original on September 21, 2013. Retrieved September 3, 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. ^ "김채원 " LTI Korea Datasheet: "Archived copy". Archived from the original on September 21, 2013. Retrieved September 3, 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. ^ Korean Writers The Poets. Minumsa Press. 2005. p. 48.
  4. ^ "김채원 " LTI Korea Datasheet: "Archived copy". Archived from the original on September 21, 2013. Retrieved September 3, 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  5. ^ "김채원 " LTI Korea Datasheet: "Archived copy". Archived from the original on September 21, 2013. Retrieved September 3, 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)