Jump to content

Association of Welsh Translators and Interpreters

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Fadesga (talk | contribs) at 21:20, 26 August 2020 (External links). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Association of Welsh Translators and Interpreters (in Welsh, Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru) is a professional body representing English/Welsh translators and interpreters in Wales. The association has some 340 members, most of whom are translators; less than a quarter are interpreters. The Association of Welsh Translators and Interpreters is a member of the International Federation of Translators (FIT).[1]

History

The Association of Welsh Translators and Interpreters was established in 1976[2] to provide a forum for the discussion of issues relating to Welsh/English translation and interpreting. Its goal is to ensure professional translation standards are upheld in the field of Welsh/English translation and interpreting. The association also advises the Welsh Language Commissioner on translation issues.

References

  1. ^ "Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru - The Association of Welsh Translators and Interpreters". Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators. Retrieved 19 June 2017.
  2. ^ "Background and History". Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru. Retrieved 19 June 2017.

See also