ad-Din
Appearance
Al-Dīn, (Template:Lang-ar ad-dīn "the religion/faith"), a component of some Muslim Arabic names, meaning "of the Faith", e.g. Saif al-Din "Sword of the Faith".
The Arabic spelling closely transliterated is a l d ī n, but its standard transliteration is ad-dīn due to the phonological rules involving "sun letter", but in practice romanizations of Arabic names containing this element may vary greatly, including:
- el Din / eldin / eddin
- al-Din, ad-Din
- ud-Din, -uddin (particularly in English-speaking south and east Asia), -uddeen (particularly in English-speaking south and east Asia)
- -eddine (particularly in French-speaking areas)
- -ettin (particularly in Turkish names)
- -od-din (particularly in Persian names)
Examples of names including this element are:
- Aladdin
- Alamuddin
- Alimuddin
- Amin ud-Din
- Anwaruddin
- Azharuddin
- Azim ud-Din
- Badr al-Din
- Baha' al-Din
- Burhan al-Din
- Fakhr al-Din
- Fariduddin
- Ghiyath al-Din
- Hamid al-Din
- Haqq ad-Din
- Hisham ud-Din
- Husam ad-Din
- Ikhtiyar al-Din
- Imad al-Din
- Ismat ad-Din
- Izz al-Din
- Jalal ad-Din
- Jamal ad-Din
- Kamal al-Din
- Khair ad-Din
- Majd ad-Din
- Mansur ad-Din
- Mohy al-Din
- Moinuddin
- Muhib ud-Din
- Mu'iz ad-Din
- Muslih ud-Din
- Najm al-Din
- Nasir al-Din
- Nazimuddin
- Nizam al-Din
- Nur al-Din
- Qamar ud-Din
- Qutb ad-Din
- Rashid al-Din
- Riazuddin
- Rukn al-Din
- Sabr ad-Din
- Sa'd al-Din
- Sadr al-Din
- Safi al-Din
- Saif al-Din
- Ṣalāḥ ad-Dīn
- Shams al-Din
- Sharaf al-Din
- Shihab al-Din
- Shujauddin
- Sirajuddin
- Taj al-Din
- Taqi al-Din
- Zahir al-Din
- Zinedine
- Ziauddin
Use of "Uddin" as surname
In modern times in English-speaking environments the name Uddin has sometimes been used as if it was a separate surname. Some examples are:
- Pola Uddin, Baroness Uddin (born 1959), British politician
- Keith Uddin (born 1979), British songwriter