Ciao, Professore!

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Sc2353 (talk | contribs) at 03:04, 13 November 2019 (added Category:Italian comedy films using HotCat). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Ciao, Professore!
ItalianIo speriamo che me la cavo
Directed byLina Wertmüller
Written byAlessandro Bencivenni
Leonardo Benvenuti
Piero De Bernardi
Domenico Saverni
Lina Wertmüller
Andrej Longo
Produced byMario Cecchi Gori & Vittorio Cecchi Gori, Ciro Ippolito
StarringPaolo Villaggio, Paolo Bonacelli, Isa Danieli
CinematographyGianni Tafani
Edited byPier Luigi Donardi
Music byCarlo D'Angiò
Production
companies
Distributed byMiramax
Release date
1992
Running time
95 min
CountryItaly
LanguageItalian

Ciao, Professore! (lit.'Hello, Professor!'; original title: "Io speriamo che me la cavo", which is a grammatically erronal phrase meaning "Let's hope that I scrape by [the Judgement Day]" taken from Raffaele's homework essay) is a 1992 Italian "fish out of water" comedy film about an elementary school teacher from northern Italy who is sent by mistake to an impoverished town in the Naples region of southern Italy. There he must deal with vast cultural differences and teach chronically truant children who only respect violence and power, especially one young boy who is already caught up in the gangster lifestyle. The film was directed by Lina Wertmüller and stars Paolo Villaggio.

The script was inspired by the 1990 Italian bestseller Io speriamo che me la cavo. (Me, Let's Hope I Make It). The book is a collection of essays written by the students of Italian primary school teacher Marcello D'Orta, who taught in Corzano, a suburb of Naples. In the essays the children describe many of the difficulties they and their families encounter (poverty, drugs, crime, the disrepair of their city, etc.). Io speriamo che me la cavo was also the original Italian title of the film.

Reviewer Marc Vincenti notes of the film's R rating, "Why, you might ask, is a film that is without an iota of sex or violence, and that has completely to do with 8- and 9-year-olds, off limits to that very age group as an audience? Let's just say it was a good thing the subtitler knew how to spell four-letter words."[1]

Plot

Marco Tullio Sperelli is a professor of Italian language for children from the region of Liguria in northern Italy. Due to a failure of the Ministry of Education, he is transferred not to another northern town, but instead a similar-sounding town near Naples, in southern Italy. There he finds a school where the students, teachers and parents deal with the poverty of the south in a resigned and practical manner that he feels are unworthy of the morality, ethics and education children should learn. (For example, most of the children avoid school because they must work for a living to help support their families).

Initially contemptuous of the attitudes in the south, and linking them to the underlying poverty, Marco Tullio requests a transfer back north. In the meantime, things are brought to a head by Raffaele, a student registered to his class who only shows up to recruit other children into the gangster lifestyle. Marco Tulio slaps Raffaele for threatening him with physical violence, and is then appalled when - instead of being scandalized by the event - the principal, children and even the boy's mother are encouraged by it because it means he may do what needs to be done to set the children on the right path. Marco Tulio rescinds his request for a transfer. Eventually, Raffaele grows respect for Marco Tulio after he helps save Raffaele's mother, who has become ill and needs transport to the hospital.

In the end, Marco Tulio is transferred (it is implied that the principal, who does not like him for his arrogance, pushed the transfer through). As his train pulls away, he reads Raffaele's homework essay - the first homework he has handed in - which discusses the end of the world, and how many people will go to Hell, but some may yet enter Heaven. He ends with, "as for me, let's hope I make it" (hence the Italian version of the film title), implying that his improved behavior will not end with Marco Tulio's departure.

Cast

References

External links