Jump to content

Daphne Woodward

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by BG19bot (talk | contribs) at 06:24, 20 October 2014 (WP:CHECKWIKI error fix for #61. Punctuation goes before References. Do general fixes if a problem exists. - using AWB (10480)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Daphne Woodward was a translator of French literature into the English language.

In particular, she was responsible for translating eight books in the Inspector Maigret series by the Belgian detective writer Georges Simenon. These were commissioned by Hamish Hamilton during the 1950s and 1960s and gained wider popularity through the Penguin Maigret series. They included Maigret and the Enigmatic Lett (1963), a translation of the very first novel in the series, Pietr-le-Letton, first published in 1931.[1]

In the late-1940s she was secretary to Arthur Koestler.[2]

References

  1. ^ "Books by Daphne Woodward". Goodreads. Retrieved 28 January 2014.
  2. ^ Koestler, A. and C., Stranger on the Square