Jump to content

David G. Goodman

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Ser Amantio di Nicolao (talk | contribs) at 13:27, 12 June 2015 (Cat-a-lot: Copying from Category:Jewish American historians to Category:American male writers). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

David G. Goodman (12 February 1946[1] – 25 July 2011[2]) was an American academic, author, editor and Japanologist.

Career

Goodman was a professor of Japanese literature at the University of Illinois at Urbana-Champaign.[3] He translated works by Sakae Kubo, Hideo Oguma, and Kunio Kishida.

Selected works

In an overview of writings by and about Goodman, OCLC/WorldCat lists roughly 15+ works in 40+ publications in 2 languages and 2500+ library holdings.[4]

This list is not finished; you can help Wikipedia by adding to it.
  • After apocalypse: four Japanese plays of Hiroshima and Nagasaki, 1986
  • Land of volcanic ash: a play in 2 parts by Sakae Kubo, 1988
  • Long, long autumn nights: selected poems of Oguma Hideo, 1901-1940, 1989
  • Five plays by Kunio Kishida, 1989
  • Jews in the Japanese mind: the history and uses of a cultural stereotype, 1995
  • Angura: posters of the Japanese avant-garde, 1999
  • The return of the gods: Japanese drama and culture in the 1960s, 2003

References

  1. ^ "David G. Goodman". Library of Congress Authorities. Retrieved 21 August 2013.
  2. ^ Ruppert, Brian. "Death of David G. Goodman". H-Net Discussion Networks. Retrieved 21 August 2013.
  3. ^ Goodman, David G. (1995). Jews in the Japanese Mind, pp. x-xi.
  4. ^ WorldCat Identities: Goodman, David G.; retrieved 2013-8-14.


Template:Persondata