Draft:Today, Albania Has a Big Celebration
Draft article not currently submitted for review.
This is a draft Articles for creation (AfC) submission. It is not currently pending review. While there are no deadlines, abandoned drafts may be deleted after six months. To edit the draft click on the "Edit" tab at the top of the window. To be accepted, a draft should:
It is strongly discouraged to write about yourself, your business or employer. If you do so, you must declare it. Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
Last edited by NSA3820 (talk | contribs) 4 months ago. (Update) |
Today, Albania Has a Big Celebration (in albanian: Festë të madhe ka sot Shqipëria) is a folk song in albanian made by Trad Folk Tirana.
The song was performed in November 1969, by the Albanian National Song and Dance Ensemble (in albanian: Ansambli i Këngëve dhe Valleve Popullore).
This song talks about the happiness and the joy of the people for the beautiful days they live.
After a year, this song became the anthem of the dance "Albania has a big party today". This is where the embryo of this dance began, from Dervish Shaqa's magnificent song, which became a symbol of the Albanian national culture all over the world.
Lyrics
[edit]Chorus:
Albanian | English
translation |
---|---|
O - festë të madhe, | Oh - big party, |
O - ka sot Shqipnija, | Oh - there is Albania today, |
O - këngë e valle, | Oh - sing and dance, |
O - për jetë të re. | Oh - for a new life. |
Chorus
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - brohorasin, | Oh - they cheer, |
O - të gjithë nga zemra, | Oh - with all their heart, |
O - rrofsh sa malet, | Oh - live as long as the mountains, |
O - jubile. | O - jubilee. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Chorus
Chorus
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - kce moj çikë, | Oh - oh my gosh, |
Mori çik malsie. | He took a bit of Malësia. |
O - kce moj çikë, | Oh - oh my gosh, |
Mori çik malsie. | He took a bit of Malësia. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - ti po kcen moj çikë, | Oh - you are going crazy, |
Besa bukurie. | Mi little one, Besa beauty. |
O - ti po kcen moj çikë, | Oh - you are going crazy, |
Besa bukurie. | Mi little one, Besa beauty. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - rrofsh sa malet, | Oh - live as long as the mountains, |
Moj Parti kreshnike. | My Christmas party. |
O - rrofsh sa malet, | Oh - live as long as the mountains, |
Moj Parti kreshnike. | My Christmas party. |
Albanian | English
translation |
---|---|
Me Enver Hoxhën, | With Enver Hoxha, |
O - zemër celike. | Oh - heart of steel. |
Me Enver Hoxhën, | With Enver Hoxha, |
O - zemër celike. | Oh - heart of steel. |
Instrumental
Chorus
Chorus
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - brohorasin, | Oh - they cheer, |
O - të gjithë nga zemra, | Oh - with all their heart, |
O - rrofsh sa malet, | Oh - live as long as the mountains, |
O - jubile. | O - jubilee. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - brohorasin, | Oh - they cheer, |
O - të gjithë nga zemra, | Oh - with all their heart, |
O - rrofsh sa malet, | Oh - live as long as the mountains, |
O - jubile. | O - jubilee. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |
Albanian | English
translation |
---|---|
O - qesh e gëzohu, | Oh - laugh and be happy, |
Moj Shqipnija jonë, | Our eagle is our father, |
Se bacë Enveri, | That's Enveri, |
Neve na drejton. | Who directed us. |