Eiríkur Örn Norðdahl

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Eiríkur Örn Norðdahl, 2009

Eiríkur Örn Norðdahl (born 1 July 1978) is an Icelandic writer. For a long time most noted as an experimental poet, he has recently also come to prominence as one of Iceland's foremost prose writers.

Biography[edit]

Born in Reykjavík, Eiríkur Örn grew up in Ísafjörður.[1] By Eiríkur's account he committed to a career as a writer around 2000, though he has necessarily often found an income through a wide range of other jobs, experiencing some periods of considerable hardship.[2] He lived in Berlin from around 2002-4,[2] and over the next ten years in various northern European countries, most prominently in Helsinki (c. 2006-9) and Oulu (c. 2009-11).[3] In 2004 Eiríkur was a founder member of the Icelandic avant-garde poetry collective Nýhil, which organised poetry events and publishing; the co-operative continued until around 2010.[4] He was a prominent contributor to The Reykjavík Grapevine in 2009-11.[5]

Eiríkur Örn has married; his first child was born in 2009.[6]

Awards[edit]

In 2008, Eiríkur Örn received the Icelandic Translators Award for his translation of Jonathan Lethem's tourettic novel, Motherless Brooklyn. His poetry-animation Höpöhöpö Böks received an Honorable Mention in 2010 at the Zebra Poetry Film Festival Berlin.[7]

Eiríkur Örn won the 2012 Icelandic Literary Prize in the category of fiction and poetry and the 2012 Book Merchants' Prize for his novel Illska (lit. Evil).[8]

Writing[edit]

Poetry[edit]

Eiríkur Örn is best known internationally for his poetry, much of which is sound-poetry or multi-media, and which he performs widely. Much of it has been translated, into a variety of languages. His published collections are:

Novels[edit]

Eiríkur Örn is best known in Iceland for his novels, of which he has so far published five:

  • Heimska, Mál og Menning, 2015
  • Illska, Mál og Menning, 2012
  • Gæska: Skáldsaga, Mál og Menning, 2009
  • Eitur fyrir byrjendur, Nýhil, 2006
  • Hugsjónadruslan, Mál og Menning, 2004 (in Swedish as Gift för nybörjare, trans. by Anna Gunnarsdotter Grönberg (Rasmus) and in German as Gift für Anfanger)

Translations[edit]

Essays[edit]

  • Booby, be Quiet!, Helsinki: Poesia, 2011
  • Ást er þjófnaður, Perspired by Iceland/SLIS (Sumarbúðir LIsthneigðra Sósíalista), 2011

Editing[edit]

References[edit]