Glorious Sea, Sacred Baikal

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Glorious Sea, Sacred Baikal" (Russian: Славное море — священный Байкал) is a folk song of Siberia, Russia, which has been sung since the 19th century. Its words are by Dmitriy Davidov (Дмитрий Павлович Давыдов), but its composer is unknown.

Words[edit]

During the first half of the 19th century, many Russians were exiled to Siberia as the results of the Decembrist revolt (1825) etc. In 1848, Dmitriy Davidov, after visiting Ulan-Ude, wrote a poem entitled "Thoughts of a Fugitive in Baikal" in eleven stanzas, of which five were put into this song.[1]

The song's first stanza:

Davidov's Original
Славное море — привольный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Ну, баргузин, пошевеливай вал,
Плыть молодцу недалeчко!
As It Is Sung Now
Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалeчко!
English Translation (GFDL)
Glorious sea, sacred Baikal,
My glorious boat is a barrel to contain omul fish.
Hey, Barguzin wind, create your waves,
And carry this lad on his way!

See also[edit]

References[edit]