Hemant Divate is an internationally known Marathi poet, editor, publisher, and translator. His two poetry collections in Marathi, Chautishiparyantchya Kavita (Poems Till Thirty-Four) and Thambtach Yet Nahi (Just Can’t Stop), proved to be path-breaking in the Marathi literary landscape. His poems have been translated into English, French, Spanish, German, Urdu, Arabic, Gujarati, Bengali, Hindi, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam. Poetrywala has just published his third book of Marathi poems titled Ya Roommadhye Aale Ki Life Suru Hote (The Moment You Enter This Room, Life Begins). The celebrated poet and translator Dilip Chitre translated Chautishiparyantchya Kavita into English and titled the book Virus Alert. It is also published in Spanish as Alarma De Virus, and its Irish translation is forthcoming. His second book of poems in English translation, A Depressingly Monotonous Landscape, is just published.
A Depressingly Monotonous Landscape is a translation of Hemant’s second book of poems Thambtach Yet Nahi which was awarded the prestigious Yashawantrao Chavan Puraskar for the best poetry collection published in Marathi from Jan 2006 to Dec 2009.
Hemant has won several prestigious awards, including the Bharatiya Bhasha Parishad Award (Kolkata, India) and the Maharashtra Foundation Award (USA). He has presented his poetry in many national and international poetry and literature festivals (Europe, Latin America and Asia) and is an advisor to many literary magazines in India.
He is the founder-editor of the prestigious Marathi little magazine Abhidhanantar, which saw uninterrupted publication for 15 years. Abhidhanantar has been credited for giving a solid platform to new poets and for enriching the post-nineties Marathi literary scene with amazing talent and great poetry.
Hemant's publishing imprints-Abhidhanantar and Poetrywala have published more than 45 collections of poetry in Marathi and English.
He works and lives in Mumbai.
- Chautishi Paryentchya Kavita
- Virus Alert. translated by Dilip Chitre.
- Thambtach Yet Nahi
- Poems of Les Murray ( translated into Marathi)
- Ya Roommadhe Aale Ki Life Suru Hote
- A Depressingly Monotonous Landscape.translated by Sarabjeet Garcha
- Alarma De Virus translation of Virus Alert into Spanish by Zingonia Zingone
- Foláireamh Víris translation of Virus Alert into Gaelic/Irish by Gabriel Rosenstock
- When the Wife Isn't Home
- The Fragrance Your Body Would Give
- And Here too He gets screwed