Jump to content

Talk:Indeterminacy of translation

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Joseane (talk | contribs) at 20:32, 22 January 2010. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconPhilosophy: Language / Analytic / Contemporary Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Philosophy, a collaborative effort to improve the coverage of content related to philosophy on Wikipedia. If you would like to support the project, please visit the project page, where you can get more details on how you can help, and where you can join the general discussion about philosophy content on Wikipedia.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Associated task forces:
Taskforce icon
Philosophy of language
Taskforce icon
Analytic philosophy
Taskforce icon
Contemporary philosophy

Please Consider Supporting the Following Claim

"This does not lead to skepticism about meaning – either that meaning is hidden and unknowable, or that words are meaningless" Um... Indeterminacy is a skeptical position... Joseane (talk) 20:32, 22 January 2010 (UTC)[reply]

Copy Paste

This is just a copy and paste of the section in the Willard Van Orman Quine essay, which links to it. Either someone should expand this, or someone should cut the original section, to which I've added a 'main article' link. Any thoughts? Thomas Ash 20:24, 8 December 2005 (UTC)[reply]

On reflection, I think we should definitely go for expanding and improving this - it's not so good, and this important and difficult topic deserves a good (and lengthy!) exposition. I'll try my hand at this when I get time, but please, if you know much about this pitch in! Thomas Ash 23:14, 12 December 2005 (UTC)[reply]
Yeah. The article should mention that it's essentially a reductio on meaning as an entity. "No entity without identity", so synonomy is an equivalence relationship, so must uphold transitivity: if A is synonomous with B, and B synonomous with C, then A is synonomous with B. The argument aims to show that there can exist two translation dictionaries from Home to Native (T1 and T2, say) that both function adiquately to explain the Natives behaviour but lead to a violation of transitivity. ie A under T1 gives B in Native, and B back into Home via T2 gives statement C, but C isn't synonymous with A.

The article Epistemological problem of the indeterminacy of data to theory neds to have something done with it - I am just not sure what. I have attched to merge proposals to it, but maye it should be deleted? Anarchia (talk) 21:12, 11 December 2007 (UTC)[reply]

I think the other page should just be deleted, as there are already pages like Underdetermination and this is deserving of its own page. --Theswampman (talk) 04:39, 25 December 2008 (UTC)[reply]

I oppose merging Epistemological problem of the indeterminacy of data to theory into this page, as it isn't the same problem at all. Why not just merge it into the article on Epistemology, and/or create a list of epistemological problems. --RichardVeryard (talk) 03:03, 25 June 2009 (UTC)[reply]