Jump to content

Kerttu Vuolab

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Mannerheimo (talk | contribs) at 12:58, 25 September 2016 (removed Category:Sami-language writers; added Category:Finnish Sami-language writers using HotCat). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Kerttu Maarit Kirsti Vuolab (May 1, 1951 Utsjoki, Finland) is a Finnish Sámi author, illustrator translator and songwriter, who has made it her life mission to ensure that the Sámi oral tradition, language and culture are passed on to future generations of Sámi [1] through multiple media types. Her works have been translated into other Sámi languages such as Inari and Skolt Sámi as well as non-Sámi languages such as Swedish, Finnish and English.

Biography

Early life

Kerttu Vuolab was born on May 1, 1951 in the village of Outakoski to Nils Ola Vuolab and Kristiina Kitti. She grew up on the Finnish side of the border in the Teno River Valley where she still lives today.

Awards

In 1983, Vuolab won an award from the Sami Writers' Association (SGS) recognizing her contribution to children's literature in Sámi. The same year, she won another award for the same reason from the Finnish Reading Association (FinRa). From January 1, 1994 to December 31, 1998, Vuolab served as artist laureate of the Province of Lapland.[2] On December 6, 2006, Vuolab was awarded the First Class Knight of the White Rose of Finland. In 2011, she was nominated for the Nordic Council Literature Prize for her novel Bárbmoáirras.

Bibliography

Books, pamphlets and articles

  • Golbma skihpáračča (1979, republished in 1989 (this has also been translated into Inari Sámi and Skolt Sámi in 1989)
  • Ánde ja Risten jagi fárus (1990)
  • Sámegiella, skuvlagiella. Saamenkieli, koulukieli (1990)
  • Snellman. Puhu omaa kieltäsi lapsellesi/ Hála mánnásat iezat eatnigiela (1993)
  • Čeppári čáráhus (1994: a novel for young adults)
  • Čomisteaddjit (2005: written together with Sverre Porsanger)
  • Sámi – Saamelaiset – Les sames (2007)
  • Bárbmoáirras (2008)

Audiobooks and sound recordings

  • Ánde ja Risten jagi fárus (1990)
  • Bárbmoáirras (2009) [3]

Anthologies

  • Cafe Boddu 2: Essayčoakkáldat (1995)
  • Kukapa se sinäkin olet?/ Giibat don leat? Artikkelikokoelma (2000)
  • Juoga mii geasuha. Sámi Girječálliid searvvi antologiija (2001)
  • Whispering Treasures: an anthology (2012)

Translations

Books

Videos

  • Selma Lagerlöf: Lottežan Niillasa mátkkit 1-2 : Ruoktoháldi : Luođu čuotnjágat (1999) (The Wonderful Adventures of Nils)
  • Selma Lagerlöf: Lottežan Niillasa mátkkit 3-4 : Smirre-rieban : Oarri čivggat (1999) (The Wonderful Adventures of Nils)
  • Selma Lagerlöf: Lottežan Niillasa mátkkit 5-6 : Vittskövle ladni : Luođu čuotnjágiid gilvvut (1999) (The Wonderful Adventures of Nils)
  • Tove Jansson: Mo son de geavvá? (1993)

Discography

Vuolab has written the words for the following songs for Mari Boine:

Translations

Vuolab has also translated the following song’s words for Eero Magga:

References

  1. ^ Järvinen, Minna Riikka (January 15, 2010). "Vuolab, Kerttu (1951 - )". Kansallisbiografia (in Finnish). SKS. Retrieved April 26, 2013.
  2. ^ "Saamelaiskulttuuri" (in Finnish). Taiteen edistämiskeskus (Arts Promotion Centre Finland). Retrieved April 26, 2013. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  3. ^ "Bárbmoáirras jietnagirji" (in Northern Sami). Davvi Girji. Retrieved April 26, 2013. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  4. ^ "Buhtes gáldut : diktacoakkáldat = Чӣллк Кāйв: Ēнн ōллма гуйкэ стиха кнӣга" (in Northern Sami and Kildin Sami). Davvi Girji. Retrieved April 26, 2013.
  5. ^ "Skadja (Gjenklangen)". Fono.fi: äänitietokanta (in Finnish). Kirjastot.fi. Retrieved April 26, 2013.
  6. ^ "Skadja (Reverberation, The)". Fono.fi: äänitietokanta (in Finnish). Kirjastot.fi. Retrieved April 26, 2013.
  7. ^ "Idjastallu (= Sininen uni)". Fono.fi: äänitietokanta (in Finnish). Kirjastot.fi. Retrieved April 26, 2013.

Sources

  • Helander, Elina; Kailo, Kaarina, eds. (1998). No Beginning, No End: The Sami Speak Up. Circumpolar Research Series. Vol. 5. [Edmonton]: Canadian Circumpolar Institute. pp. 103–110. ISBN 1-896445-09-8.
  • Hirvonen, Vuokko (1999). Saamenmaan ääniä: saamelaisen naisen tie kirjailijaksi - Sámeeatnama jienat: sápmelaš nissona bálggis girječállin. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia (in Finnish and Northern Sami). Vol. 725. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. ISBN 951-746-087-2. {{cite book}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)

See also