Liuqiu or Lewchew (Chinese: 流求,琉求, or琉球; pinyin: Liúqiú) is the name historically given by Chinese writers to a territory in the region of the East China Sea, sometimes in mythical or legendary contexts. The name is currently used for the Ryukyu Islands.
A detailed description of an island kingdom called "Liuqiu" may be found in the Book of Sui. The Book of Sui places the report on Liuqiu second to last within the chapter on "Eastern Barbarians" (Dongyi), following the report on Mohe and preceding the report on Wa (Japan). The text describes the territory of Liuqiu and its people as follows:
- "The country of Liuqiu is situated amidst islands in the sea, in a location that should be east of Jian'an County,[Note 1] to which one may arrive with five days' travel by water. The land has many caves.[Note 2] Its king's clan name is Huansi, and his given name is Keladou; it is not known how many generations have passed since he and his have come to possess the country. The people of that land call him Kelaoyang, and for his wife, [they] say Duobatu. His place of residence they call Boluotan Grotto, with threefold moats and fences; the perimeter has flowing water, trees and briars as barriers. As for the domicile of the king, it is sixteen rooms large, and engraved with carvings of birds and beasts. There are many Doulou trees, which resemble the orange but with foliage that is dense. The country has four or five chiefs, who unite several villages under their rule; the villages have [their own] little kings."
- "The people have deep eyes and long noses, seeming to be rather akin to the Hu, and also having petty cleverness. There is no observance of hierarchy of ruler and minister nor the rite of prostrating oneself with one's palms pressed together. Fathers and children sleep together in the same bed. The men pluck out their whiskers and beards, and any place on their bodies where they happen to have hair, they will also remove it. The adult women use ink to tattoo their hands in the design of insects and serpents. As for marriage, they use wine, delicacies, pearls and shells to arrange a betrothal; if a man and a woman have found pleasure in each other, then they get married."
There is no scholarly consensus on what specific territory "Liuqiu" refers to in the Book of Sui and History of Yuan. Bi-yu Chang notes that "Some scholars believe that the record of 'Liuqiu' referred to Taiwan, while some say it was a reference to what are now the Ryukyu Islands ... and others suggest that it was a general term referring to islands in the East China Sea and nearby waters".
In later works, the name refers to the Ryukyu Islands in general or Okinawa, the largest of them; indeed the name Ryūkyū is the Japanese form of Liúqiú. After Shō Hashi unified the three kingdoms on Okinawa, the Yongle Emperor gave him the title "King of Liuqiu" in 1428.
- Wei Zheng (636). "流求國". Book of Sui (in Chinese). Vol. 81.
- Chang, Bi-yu (2015). Place, Identity, and National Imagination in Post-war Taiwan. Abingdon & New York: Routledge. p. 64, n. 19.
- Thompson, Lawrence G. (1964). "The earliest eyewitness accounts of the Formosan aborigines". Monumenta Serica. 23: 163–204. JSTOR 40726116.
- Kerr, George (1958), Okinawa: History of an Island People, Tokyo: Charles E. Tuttle, p. 90, ISBN 978-0-8048-2087-5
|This Asian history–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|