Jump to content

Meir Wieseltier

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Gertiu32 (talk | contribs) at 08:54, 23 March 2018 (External links). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Meir Wieseltier (Hebrew: מאיר ויזלטיר, born 1941) is a prize-winning Israeli poet and translator.

Biography

Meir Wieseltier was born in Moscow in 1941, shortly before the German invasion of Russia. He was taken to Novosibirsk in southwestern Siberia by his mother and two older sisters. His father was killed while serving in the Red Army in Leningrad. After two years in Poland, Germany and France, the family immigrated to Israel. Wieseltier grew up in Netanya. In 1955, he moved to Tel Aviv, where he has lived ever since. He published his first poems at the age of eighteen. He studied at the Hebrew University of Jerusalem. In the early 1960s, he joined a group known as the Tel Aviv Poets. He was co-founder and co-editor of the literary magazine Siman Kriya, and a poetry editor for the Am Oved publishing house.[1]

Literary career

Wieseltier has published 13 volumes of verse. He has translated English, French and Russian poetry into Hebrew. His translations include four of Shakespeare's tragedies, as well as novels by Virginia Woolf, Charles Dickens, E.M. Forster and Malcolm Lowry. Wieseltier is a nonconformist, employing ironic imagery and a sarcastic, despairing tone. He often writes in the first person, assuming the role of a moralist searching for values in the midst of chaos. Wieseltier has written powerful poems of social and political protest in Israel.[2] His voice is alternately anarchic and involved, angry and caring, trenchant and lyric.[1]

Wieseltier is a poet in residence at the University of Haifa.[1]

Awards

Among the many awards received by Wieseltier are the following:

Published works

  • Shirim Iti'im (Slow Poems), 2000
  • Merudim Vesonatot (Merudim and Sonnets), 2009
  • Perek Alef, Perek Beit (Chapter 1, Chapter 2), 1967
  • Meah Shirim (100 Poems), 1969
  • Kakh (Take It), 1973
  • Davar Optimi, Asiyat Shirim (Something Optimistic, The Making of a Poem), 1976
  • Pnim Vahutz (Interior and Exterior), 1977
  • Motzah El Ha-Yam (Exit into the Sea), 1981
  • Kitzur Shnot Hashishim (The Concise Sixties) 1984
  • Ee Yevani (Greek Island) 1985
  • Michtavim Veshirim Aherim (Letters and other poems) 1986
  • Makhsan (Storehouse), 1994 [Mahsan]
  • The Flower of Anarchy, 2003, ISBN 978-0-520-23552-6
  • Forty, 2010, (Arbaim)
  • Davar Optimi,Asiyat Shirim (Something Optimistic, The Making of a Poem, a new edition + Appendix), 2012

See also

References

  1. ^ a b c Meir Wieseltier, Poetry International
  2. ^ Butt, Aviva. “A Surge of Poetry: The “Younger Poets” of the State of Israel Period.” Poets from a War Torn World. SBPRA, 2012: 27-39 (33-7).
  3. ^ "List of Bialik Prize recipients 1933-2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website" (PDF). Archived from the original (PDF) on December 17, 2007. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  4. ^ "Israel Prize Official Site (in Hebrew) – Recipient's C.V."
  5. ^ "Israel Prize Official Site (in Hebrew) – Judges' Rationale for Grant to Recipient".

Further reading