N'Heures Souris Rames
|This article needs additional citations for verification. (December 2015) (Learn how and when to remove this template message)|
|Author||Ormonde de Kay|
|Subject||homophonic translation, English to French|
|Publisher||C. N. Potter|
Published in English
N'Heures Souris Rames (Nursery Rhymes) is a book of homophonic translations from English to French, published in 1980 by Ormonde de Kay. It contains some forty nursery rhymes, among which are Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, garçon. Neuf Sikhs se pansent (Sing a Song of Sixpence) and Hâte, carrosse bonzes (Hot Cross Buns).
Below is de Kay's Georgie Porgie in the original English with the translation into French:
Each poem is accompanied by a series of footnotes, ostensibly explaining obscure terms and references in the French, which parody the scholarly footnotes of philological texts.