Jump to content

Nicolas Chorier

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Marcocapelle (talk | contribs) at 14:17, 9 January 2016 (more specific categorisation). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Nicolas Chorier
Born(1612-09-01)September 1, 1612
Vienne, France
DiedAugust 14, 1692(1692-08-14) (aged 79)
Grenoble, France
OccupationLawyer, writer, historian
NationalityFrench
PeriodRestoration France
GenreFrench history
SubjectLocal history, erotica
1757 Latin edition of The School of Women

Nicolas Chorier (September 1, 1612 – August 14, 1692) was a French lawyer, writer, and historian. He is known especially for his historical works on Dauphiné, as well as his erotic dialogue called The School of Women, or The Seven Flirtatious Encounters of Aloisia (Template:Lang-fr).

He was born at Vienne, in present-day Isère. He practised as a lawyer in Grenoble and then as a prosecutor for King Louis XIV. His works on Dauphiné remain an important source for historians to this day. He died at Grenoble in his eightieth year.

The School of Women

The School of Women first appeared as a work in Latin entitled Aloisiae Sigaeae, Toletanae, Satyra sotadica de arcanis Amoris et Veneris. This manuscript claimed that it was originally written in Spanish by Luisa Sigea de Velasco, an erudite poetess and maid of honor at the court of Lisbon and was then translated into Latin by Jean or Johannes Meursius, a humanist born in Leiden, Holland in 1613. The attribution to Sigea was a lie and Meursius was a complete fabrication. The manuscript circulated through the libertine community at the beginning of the eighteenth century and was known in Latin under many different titles. It was translated into French many times, including one translation by Jean Terrasson in 1750, and was also translated into English.

The book is written in the form of a series of dialogues with Tullia, a twenty-six-year-old Italian woman, the wife of Callias, who is charged with the sexual initiation of her young cousin, Ottavia, to whom she declares, "Your mother asked me to reveal to you the most mysterious secrets of the bridal bed and to teach you what you must be with your husband, which your husband will also be, touching these small things which so strongly inflame men's passion. This night, so that I can teach you above all in a freer language, we will sleep together in my bed, which I would like to be able to say will have been the softest of Venus's lace."[1]

Editions

  • 1660: Aloisiae Sigeae Toletanae Satyra sotadica de arcanis Amoris et Veneris; Aloisia Hispanice scripsit; Latinitate donavit Ioannes Meursius. Gratianopoli (imprint is fictitious)
  • 1678 (ca.): Aloisiae Sigaeae Toletanae Satyra sotadica de arcanis Amoris & Veneris ... accessit colloquium ante hac non editum, Fescennini, ex m.s. recens reperto. Editio nova, emendatior & auctior. Amstelodami (or rather Geneva?)[2]
  • 1757: Joannis Meursii Elegantiae Latini sermonis seu Aloisia Sigæa Toletana de arcanis Amoris et Veneris; adjunctis fragmentis quibusdam eroticis. Lugduni Batavorum: Ex typis Elzevirianis [or rather, Paris: Barbou]
  • 1969: Des secrets de l'amour et de Vénus, satire sotadique de Luisa Sigea, de Tolède, par Nicolas Chorier, préface d'André Berry. Éditions l'Or du Temps
  • 1999: L'Académie des dames ou la Philosophie dans le boudoir du Grand Siècle; dialogues érotiques présentés par Jean-Pierre Dubost. Arles: Éditions Philippe Picquier

Other works

  • Genealogical History of the House of Sassenage, related to the counts of Lion and of Forests (Template:Lang-fr) (1669).
  • The Political State of the Province of Dauphiné, supplement to the Political State of the Country of Dauphiné (Template:Lang-fr) (1671–72).
  • Life of Artus Prunier of Saint-André, Adviser to the King in his Council of State and Private, First President of the Parliaments of Provence and Dauphiné (1548–1616), based on a Manuscript by Nicolas Chorier, published with an Introduction, Notes, Appendices, and the unedited Correspondence of Saint-André by Alfred Vellot (Template:Lang-fr) (1880)
  • Memoirs of Nicolas Chorier on his life and affairs, translated from three books in Latin inserted into the fourth volume of the "Bullitin of the Statistical Society of the Department of Isère" by Félix Crozet (Template:Lang-fr) (1868)

Notes

  1. ^ In French, "Ta mère m'a demandé de te découvrir les secrets les plus mystérieux du lit nuptial et de t'apprendre ce que tu dois être avec ton mari, ce que ton mari sera aussi, touchant ces petites choses pour lesquelles s'enflamment si fort les hommes. Cette nuit, pour que je puisse t'endoctriner sur tout d'une langue plus libre, nous coucherons ensemble dans mon lit, dont je voudrais pouvoir dire qu'il aura été la plus douce lice de Vénus."
  2. ^ Cf. Gay-Lemonnyer. Bibl. des ouvrages relatifs à l'amour (4. éd.), I, col. 63–67. Cf. Reade, R. S. Registrum librorum eroticorum, 4240.

References

  • "French translation of The School of Women by Alicde Bonneau". (1881)
  • Template:PDFlink

Template:Persondata