Jump to content

Per Aage Brandt

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by KasparBot (talk | contribs) at 23:06, 23 April 2016 (migrating Persondata to Wikidata, please help, see challenges for this article). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Per Aage Brandt (born 26 April 1944 in Buenos Aires) is a Danish writer, poet, and linguist. He is Master of Arts in Romance Philology from the University of Copenhagen (1971) & holds a Doctorate of Semiotics from the Sorbonne University (1987).

Per Aage Brandt has published a large number of books on the subjects of semiotics, linguistics, culture, and music as well as poetry.[1]

He had his debut as a poet in 1969 with the poetry collection Poesi and has since then written several poetry collections and essays. He has translated Molière and Marquis de Sade, amongst others, and in 2000 he translated (or "re-wrote" in Danish) the poetry collection Cantabile by Henrik, the prince consort of Denmark. Some of his translations were subsequently set to music in Frederik Magle's symphonic suite Cantabile.

Bibliography

  • La Charpente modale du sens, John Benjamins, Amsterdam 1992.
  • Dynamiques du sens, Aarhus University Press 1994.
  • Morphologies of Meaning, Aarhus University Press 1995.
  • Det menneskeligt virkelige, Politisk Revys Forlag, Copenhagen 2002
  • Spaces, Domains, and Meaning, Peter Lang, Bern 2004 (in press)

References

  1. ^ Amazon. "List of publications currently available". Retrieved 2009-08-07.
  • Kraks Blå Bog (2008/09), 1279 pages, ISBN 978-87-12-04412-3