Jump to content

Prix de Rome cantatas (Berlioz)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 84.222.191.239 (talk) at 11:41, 13 November 2008 (→‎La mort de Cléopâtre). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The French composer Hector Berlioz made four attempts at winning the Prix de Rome music prize, finally succeeding in 1830. As part of the competition, he had to write a cantata to a text set by the examiners. Berlioz's efforts to win the prize are described at length in his Memoirs. He regarded it as the first stage in his struggle against the musical conservatism represented by the judges, who included established composers such as Cherubini, Boieldieu and Berton. Berlioz's stay in Italy as a result of winning the prize also had a great influence on later works such as Benvenuto Cellini and Harold en Italie. The composer subsequently destroyed the scores of two cantatas (Orphée and Sardanapale) almost completely and reused music from all four of them in later works. There was a revival of interest in the cantatas in the late 20th century, particularly La mort de Cléopâtre, which has become a favourite showcase for the soprano and mezzo-soprano voice.

Berlioz and the Prix de Rome

The Prix de Rome was an award for composers allowing the winner to spend a year studying at the Villa Medici in Rome. It also entitled him to a five-year pension. The prize was adjudicated by the Paris Conservatoire. Entrants had to submit a fugue as proof of their compositional skills and the four successful candidates were then required to write a dramatic cantata to a text chosen by the judges.

The cantatas

The four cantatas are:

La mort d'Orphée

La mort d'Orphée ("The Death of Orpheus") (1827) Text by Berton. For tenor, chorus and orchestra. Berlioz's result: failed

Herminie

Herminie ("Erminia") (1828) Text by Pierre-Ange Vieillard. For soprano and orchestra. Result: second prize.

  1. Recitative: Quel trouble te poursuit, malheureuse Herminie!
  2. Aria: Ah! si de la tendresse
  3. Recitative: Que dis-je?
  4. Aria: Arrête! Arrête! Cher Tancrède
  5. Aria: Venez! Venez! Terribles armes! -and prayer: Dieu des chrétiens, toi que j'ignore

The theme from the first movement was later used as the idée fixe in the Symphonie fantastique of 1830.[1]

La mort de Cléopâtre

La mort de Cléopâtre ("The Death of Cleopatra") (1829) Text by Pierre-Ange Vieillard. For soprano and orchestra. Result: no first prize awarded.

La mort de Cléopâtre, scène lyrique

Paroles de Pierre-Ange Vieillard

C’en est donc fait! ma honte est assurée. Veuve d’Antoine et veuve de César, Au pouvoir d’Octave livrée, Je n’ai pu captiver son farouche regard. J’étais vaincue, et suis déshonorée.

En vain, pour ranimer l’éclat de mes attraits, J’ai profané le deuil d’un funeste veuvage; En vain, en vain, de l’art épuisant les secrets, J’ai caché sous des fleurs les fers de l’esclavage; Rien n’a pu du vainqueur désarmer les décrets. A ses pieds j’ai traîné mes grandeurs opprimées. Mes pleurs même ont coulé sur ses mains répandus, Et la fille des Ptolémées A subi l’affront des refus! Ah! qu’ils sont loin ces jours, tourment de ma mémoire, Où sur le sein des mers, comparable à Vénus, D’Antoine et de César réfléchissant la gloire, J’apparus triomphante aux rives du Cydnus!

Actium m’a livrée au vainqueur qui me brave; Mon sceptre, mes trésors ont passé dans ses mains; Ma beauté me restait, et les mépris d’Octave Pour me vaincre ont fait plus que le fer des Romains. Ah! qu’ils sont loin ces jours, etc.

Mes pleurs même ont coulé sur ses mains répandus, J’ai subi l’affront des refus. Moi !... qui du sein des mers, comparable à Vénus, M’élançai triomphante aux rives du Cydnus!

Au comble des revers, qu’aurais-je encore à craindre? Reine coupable, que dis-tu? Du destin qui m’accable est-ce à moi de me plaindre? Ai-je pour l’accuser les droits de la vertu?

J’ai d’un époux déshonoré la vie. C’est par moi qu’aux Romains l’Égypte est asservie, Et que d’lsis l’ancien culte est détruit. Quel asile chercher? Sans parents! sans patrie! Il n’en est plus pour moi que l’éternelle nuit!

Sardanapale

Sardanapale ("Sardanapalus") (1830) Text by J.-F. Gail. For tenor, chorus and orchestra. Result: joint first prize.

Recordings

All four cantatas

  • Cantatas Béatrice Uria-Monzon (Cléopâtre), Michèle Lagrange (Herminie), Daniel Galvez-Vallejo (Orphée, Sardanapale). Jean-Claude Casadesus cond., Pas de Calais Choeur Régional Nord, Lille National Orchestra. CD, DDD, TT: 1h00m, Naxos. Cat. No: 8.555810, Barcode: 0747313581023

Herminie

Cléopâtre

  • Cléopâtre (with other works by Berlioz) Janet Baker, New Philharmonia Orchestra, Sir Alexander Gibson (EMI)
  • Cléopâtre (with Les nuits d'été)Véronique Gens Lyon Opera Orchestra, Louis Langrée (Virgin)

Notes

  1. ^ Steinberg, Michael. "The Symphony: a listeners guide". p. 61-66. Oxford University Press, 1995.

Sources

  • David Cairns: Berlioz: The Making of an Artist (the first volume of his biography of the composer) (André Deutsch, 1989)
  • Hugh Macdonald: Berlioz ("The Master Musicians", J.M.Dent, 1982)
  • Berlioz: Memoirs (Dover, 1960)