Raül Garrigasait
Appearance
Raül Garrigasait | |
---|---|
Born | 1979 Solsona, Spain |
Language | Catalan |
Nationality | Spanish |
Raül Garrigasait i Colomés (Solsona, 1979) is a Catalan translator from Greek and German to Catalan language. His first book was an essay on classical erudition. His first novel, Els estranys, won the 2017 Catalan booksellers' Prize and the 2017 Òmnium Prize.[1][2][3]
He has translated works by Plato, Goethe, Alexandros Papadiamandis, Joseph Roth, and Peter Sloterdijk, among other writers, and presently heads La Casa dels Clàssics (House of the Classics), a project initiated by the Bernat Metge Collection with the aim of promoting the creation, thought and dissemination of universal classics in the Catalan language.[4]
Works
[edit]- La tendra mà de cada arrel (The tender hand of each root) (Viena edicions, 2005)
- El gos cosmopolita i dos espècimens més (The Cosmopolitan Dog and Two Other Specimens] (A Contravent, 2012)[5]
- Els estranys (Edicions de 1984, 2017) translated to English by Tiago Miller and published by Fum d'Estampa (2021)[6]
- 2018: El fugitiu que no se'n va (Edicions de 1984)[7]
- 2020: La ira (Fragmenta )
- 2020: Els fundadors: una història d'ambició, clàssics i poder (Ara Llibres)
- 2020: País barroc (L'Avenç)
References
[edit]- ^ Solsona, Nació. "El solsoní Raül Garrigasait guanya el V Premi Cum Laude | Nació Solsona". www.naciodigital.cat (in Catalan). Retrieved 2019-03-22.
- ^ "De Diògenes a Ramon Mercader, cosmopolites fora del tòpic". VilaWeb.cat (in Catalan). Retrieved 2019-03-22.
- ^ Bassas, Antoni (2018-09-06). "Els camins cap als clàssics són inesgotables". Ara.cat (in Catalan). Retrieved 2019-03-22.
- ^ "Raül Garrigasait". CCCB CCBYSA via OTRS. Retrieved 2020-12-15.
- ^ Ràdio, Catalunya. "Gent de cultura. Raul Garrigasait". CCMA (in Catalan). Retrieved 2020-12-15.
- ^ "The Others". Fum d'Estampa Press. Retrieved 2021-05-11.
- ^ Castillo, David. "Modernitat viva - 03 oct 2018". El Punt Avui (in Catalan). Retrieved 2020-12-15.