||This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (May 2014) (Learn how and when to remove this template message)|
Czerski attended Polatsk Jesuit College. In 1794, he became a regular Jesuit, in 1807, a priest. He taught German language at Vitsebsk, Mahiliou, Polatsk, Orsha Jesuit colleges and Vilnius gymnasium. In 1814, he was a canon of Brest. Between 1819–1821, Czerski visited Paris, Germany, England, Italy for the scientific study tasks assigned by Vilnius University. In 1814, he became a canon of Varniai and in 1825, he was a priest in Salantai. It was here where he established wooden engraving workshop for making the maps and artworking the books. In 1822 he engraved Vilnius map in copper according to Georg Braun's Atlas, made in 1550, two vignettes for the Latin–Polish dictionary. He participated in the Uprising of 1831 and was arrested.
Czerski wrote in Polish and Latin. He translated fables by Phaedrus into Polish and Ode to God by Gavrila Derzhavin into Latin, published the history of the land of Samogitia with engraved maps of Samogitian episcopate and Salantai parish, created Latin-Polish dictionary, wrote about lexicography issues.
- Stanislovas Čerskis’ Journey Across Western Europe Between 1819 And 1821 (Summary) (English)
- Karol Hoffman: Krajoznawcy polscy (Polish)
- Stanislovas Čerskis, in Lietuvių literatūros enciklopedija (Lithuanian)
- J. Giżycki: Materyały do dziejów Akademii Połockiej i szkół od niej zależnych (Polish)