|WikiProject Music/Music genres task force||(Rated Start-class)|
|WikiProject Sri Lanka||(Rated Start-class, Mid-importance)|
There seems to be a big confusion going on here. Please someone check the historical facts (no guessing, please!) and find the correct English names, geography, and dates for Kaffrinha etc.
All the best, Jorge Stolfi 06:35, 21 January 2006 (UTC)
I have restored the "cleanup" notice because this article still lacks essential details on baila itself (technical description of the rythm, scales, instruments, setc.) and on its history.
For example, was traditional baila confined to the Kaffir communities in the Northeast (Puttalam?), or was it shared with the Portuguese Burgher communities on the West coast? Were the lyrics at some time in Portuguese, or in the Kaffir creole? Etc.
All the best, Jorge Stolfi 21:59, 28 January 2006 (UTC)
Popular baila songs update
I have expanded the baila song selection to include links to artists and links to songs for reference purposes - hope to add more details in forthcoming weeks. Best wishes, Adisha 19:37, 19 January 2007 (GMT)
baila in tamil
There are baila songs in tamil also which was popularised by a singer called ceylon manohar. His song chinna mamiye or sinna mamiye in particular is popular and the rhythm is quite like some of the konkani songs. —Preceding unsigned comment added by 126.96.36.199 (talk) 16:25, 30 April 2009 (UTC)
"Shall We Dance" by Baila?
Seriously, the review of this album says "When a group calls itself Baila, it's logical to assume that its focus is Latin music." And the lyrics of the song, "Baila," by the group calling itself "Baila," is all about Cuban cha-cha. But this article only talks about Baila as an East Indies phenomenon. Why would it be logical to assume "Baila" is about Latin music if it's all about Sri Lanka? —Robotech_Master (talk) 12:35, 17 June 2014 (UTC)