Jump to content

Talk:Chachi Arcola

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Rumor

[edit]

There was a rumor that the word Chachi meant penis in korean, is there any truth to this rumor?

Del Vecchio surname

[edit]

I added some relatives to the list, but I used the right spelling Del Vecchio instead the official Delvecchio, because this is the right spelling in Italy, where Del Vecchio (meaning "of the Old Man", descendant of an Old Man) is a very common surname. I added to Chachi's mother all the surnames of her husbands (Arcola and Del Vecchio), but, in the Italian way, she would be known only as Fonzarelli, because Italian women don't officially change their surname when they marry and it sounds very strange to me, like if they were properties passing from father to husband (which was the meaning of this custom in ancient times). Massimiliano Nisciroli (Max) Italy, EU —Preceding unsigned comment added by 82.53.117.212 (talk) 16:37, 8 July 2008 (UTC)[reply]