Jump to content

Talk:Hurricane Cosme (2013)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Hurricanehink (talk · contribs) 04:14, 11 February 2017 (UTC)[reply]


  • ' the storm system formed from a tropical wave hundreds of miles south of Manzanillo, Colima" - it's more accurate (and international) if you removed "hundreds of miles"
  • "Convection – shower and thunderstorm activity – became steadily concentrated around the low-level center and spiral banding became evident; following a series of satellite and microwave images,[6] the system became Tropical Depression Three-E at 12:00 UTC on June 23 while located about 500 mi (800 km) south of Manzanillo, Colima." - this should be two sentences, no semicolon. And wording could be tighter
  • "According to the NOAA, Hurricane Cosme was well forecast. Several global weather models predicted the formation of the storm system about a week prior to the storm's formation. A "high chance of formation" was issued 36 hours prior to the genesis of the storm system. Official forecast track errors were lower than average for forecasts within the previous five year average. However, CLIPER errors were larger than average. Official intensity forecasts by the NHC were more accurate than the average accuracy for predictions within the last five years. There were no warnings issued within the United States as a result of Hurricane Cosme." - is any of this needed for such an uneventful storm? I feel that way about the whole article, but I won't question its existence here. That can be debated later
  • "However, the small population located on the island caused damage to be minimal." - the population caused damage?
  • "A total of 50 homes were damaged because of the storm as a result of flooding, specifically the overflow of streams in the Tlapa River." --> "Storm flooding damaged 50 homes, mainly due to the overflown streams of the Tlapa River." - tighten the wording.
  • "During the storm the port of Manzanillo and Mazatlan closed down for small craft operation." - isn't this more preparation?
  • "In Colima, coastal flooding induced by a storm surge damaged 34 tourist facilities, and possibly one death, according to the Secretary of State Economic Development. Most of these facilities were located in the municipalities of Tecomny and Armory." - I moved the wording around, but this section could certainly be tighter/better
  • "Several injuries and three deaths were attributed to the storm, two of which occurred in Guerrero." - up to this point, you've already mentioned one death and one possible death. If either of these two were in Guerrero, then there is a problem, because the content is confusing to an outsider. The problem with having so many sentences is that it's tough to follow. Try making the impact and preps section more compact. It'll do wonders for the flow of the article (which currently is too verbose and bloated).

Hurricanehink (talk) 04:14, 11 February 2017 (UTC)[reply]