Jump to content

Talk:Interstate 43/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Comments:

  1. Are the purpose of the abbreviations in the lead to indicate what they stand for later on?
     Done That was the intention, but considering there are too many, I removed them  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  2. In third sentence of lead, add "a" after "shares" and link to concurrency (road) should only display the text "concurrency"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  3. The sentence "I-43 was spawned from toll road proposals that included a Milwaukee to Superior corridor included Hurley, Wausau and Green Bay." sounds awkward
     Done rewritten  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  4. In first sentence in third paragraph of lead, add comma after "Interstates"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  5. Change "east west" to "the east-west"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  6. Remove hyphen in last sentence of lead
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  7. In second sentence of history, you use "approved" twice. Can you use a different word for one of them?
     Done rewrote the last one  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  8. In sentence "construction first began in 1963 on the freeway that was at the time designated US-141.", construction needs to be capitalized
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  9. "An additional 10 miles (16 km) In 1965, Construction began on a 9.3-mile (15.0 km) bypass of Sheboygan. "? sounds like a run-on sentence or a sentence with missing information
     Done rewritten - must've deleted part of it :|  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  10. "the DOT" sounds colliqual
     Done corrected to "WisDOT"  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  11. In sentence "a government collaboration called the "Highway 15 Committee" was formed present promote the route.", "a" needs to be capitalized and "present promote the route" sounds awkward
     Donefixed. rewrote the awkward portion to "to present and promote"  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  12. "southwestern segment's" sounds awkward
     Done replaced entire portion with "route" - the focus was already on this portion.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  13. "I-984"? Do you mean I-894? Also add a period after that
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  14. Replace "lengthy" with "long"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  15. Replace hyphen with comma in sentence "The next segment, to East Troy, was opened in 1972 - the year the "Highway 15 Committee" had hoped the route would be completed in its entirety."
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  16. "Exit" does not need to be capitalixed
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  17. Replace "being completed" with "ending"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  18. Try not to use "I-43" in almost every sentence of route description
     Done  — master sonT - C 00:17, 9 March 2009 (UTC)[reply]
  19. "crosses interchanges" sounds awkward
     Done I've rewritten this, as it seemed awkward to me too.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  20. Wikilink Milwaukee, Wisconsin
     Done also linked Beloit.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  21. Replace "four-lane" with "four lanes"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  22. "the Marquette" sounds colliqual
     Done rewritten in full with "interchange  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  23. If picture is of interchange with WIS 83, caption should mention WIS 83, not WIS 28
     Done fixed  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  24. "northbown"? Do you mean "northbound"?
     Done fixed  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  25. "the northern terminus"? of what? WIS 100? I-43?
     Done indicated as "Green Bay" instead.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  26. "Sheboygan, Wisconsin": Do not need to indicate it is in Wisconsin as we know this route is entirely within the state. A wikilink to Sheboygan would be helpful here also
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  27. Rewrite "I-43 Sheboygan interchanges are at" to "In Sheboygan, I-43 interchanges with"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  28. Add period after "WIS 42"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  29. "after nine miles (14 km) from Sheboygan" sounds awkward
     Done changed to "nine miles (14 km) north of Sheboygan."  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  30. Change " bypass" to "bypasses"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  31. In sentence "WIS 42 north follow I-43 north to the interchange with US 10.", change "follow" to "follows"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  32. "US 10 west follow I-43" should also be "follows" as it is only one route
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  33. "Manitowoc county": "county" should be capitalized
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  34. "interstate" should be capitalized throughout article
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  35. Wikilink Green Bay, Wisconsin
     Done I linked it further up the description where the vagueness of which terminus was discussed in item 25.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  36. "WIS 54 and WIS 57 and the Fox River,": should be "WIS 54, WIS 57, and the Fox River"
     Done I reroted it to say "interchanges with WIS 54 and WIS 57 and crosses the Fox River" since it was meant to show the two routes being on the same road.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  37. If there is no exit number, do not need to use word "none" as it is not "exit none"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  38. In junction template used in exit list, directions should not be capitalized
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  39. When indicating directinos of exits in exit list, clearly indiucate whether it is an exit or an entrance. i.e. use "northbound exit' instead of "northbound"
     Done I didn't realize the vagueness that presented - It was intended to show the different sign texts presented based on which way the interchange was approached. Some of these were half interchanges though so I noted them.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  40. "UA 45"? You mean "US 45"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]
  41. For notes concerning concurrencies in exit list, follow this example: use "North end of US 45 overlap" instead of "US 45 South follow I-43 South"
     Done  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]

I am placing the article on hold Dough4872 (talk) 15:28, 8 March 2009 (UTC)[reply]

Thank you for the review. If there is anything else, please let me know.  — master sonT - C 21:32, 8 March 2009 (UTC)[reply]