Talk:Lee Bailong
Appearance
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||
|
"Cantonese" pronounciation... not.
[edit]The character's name in the English version, "Lee Pai-Long", is NOT a Cantonese pronunciation of "Lee Bailong". It would be closer to "Lee Bak-Lung" or something similar. Anyways, I've removed that bit. --Mewarmo990 02:06, 21 August 2007 (UTC)
- I think it's some weird thing about the romanization, using the older system that gave us "Peking" and such. --Raijinili 19:29, 21 August 2007 (UTC)
- Also, Pailong is easier to say in English. Which might be related to the above system. --Raijinili 19:31, 21 August 2007 (UTC)