Jump to content

Talk:Martha Yujra/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Mujinga (talk · contribs) 09:51, 18 June 2022 (UTC)[reply]


Overall

[edit]
Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed
  • uhoh earwig is down, i'll return to that ... 0% reports but of course everything is in spanish, not seeing any copyvio in the spotchecks
  • article is well focused, broad and written in a neutral tone
  • article is stable, no edit wars or tags
  • pics are appropriately licensed, could add alt= as best practice but it's not a pass/fail issue

Lead and infobox

[edit]
  • will return to last
  • seven children mentioned in infobox but not in article
minus Removed The number is in one of the citations but it doesn't really fit well anywhere in the article and isn't strictly necessary. Krisgabwoosh (talk) 20:33, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • Bolivia Says No was an electoral alliance of which the Social Democratic Movement was the primary component. As the alliance only lasted one election cycle and never had parliamentary representation, I thought it best to link to the party rather than create its own article. I intend to update the entire article eventually. For now, I'll add a short mention. Krisgabwoosh (talk) 20:33, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • suggest adding a sentence or two on her achievements as minister
 Done Krisgabwoosh (talk) 01:33, 20 June 2022 (UTC)[reply]
  • plurinominal only mentioned in lead, not in body
 Done Krisgabwoosh (talk) 20:33, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • the lead summary stops at 2019, so you can add a bit more
  • Her work as a trade unionist is mentioned: "Prior to serving as minister, Yujra gained notoriety for her fierce opposition to the government of Evo Morales. In 2017, she led a breakaway faction of the pro-government El Alto Regional Workers' Center". Krisgabwoosh (talk) 20:33, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • i meant more the ambassadorship, which you've added - i think the possibility of criminal recent charges should be added as well, sinc ethat is why a lot of readers would be coming to the article Mujinga (talk) 13:37, 19 June 2022 (UTC)[reply]
  • Ah, I guess I misunderstood. When writing the article, I tried as best I could to find anything about her time in Quito but found nothing other than that she was there. This is probably owed to the fact that she was only a low-level counselor, not an ambassador. As for criminal charges, perhaps it'd be best to add that to the lead once she's actually charged with anything. Krisgabwoosh (talk) 01:33, 20 June 2022 (UTC)[reply]
  • with these suggested additions to the lead, you can prob break into two paragraphs

Prose

[edit]
  • "within the mine of La Chojlla" sounds like she was born DOWN the mine, but I suppose you mean at the mine?
  • Oops, haha. Technically the entire town is the mine (it's sometimes just called Chojlla Mine) but I've nonetheless corrected it to avoid confusion: "... born ...in La Chojlla, a small mining community ..."
  • "Yujra lost her mother at age seven" reads a bit journalistic, could just say her mother died when she was seven
 Done Krisgabwoosh (talk) 20:50, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • may as well just say macho for "machista" to save the click through for non-spanish speaker like myself
 Done Krisgabwoosh (talk) 20:50, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • "remaining a militant of that organization for over a decade" reads strangely, could just say remaining involved
  • Ah, yes, my mistake. Militant is often used in Spanish to refer to active members of political parties and unions. However, I understand it has more negative connotations in English. Changed to "involved in". Krisgabwoosh (talk) 20:50, 18 June 2022 (UTC)[reply]
yes it's one of the classic spanish to english things! Mujinga (talk) 13:37, 19 June 2022 (UTC)[reply]
  • "However, Yujra's definitive break with the COR came in " - suggest removing however
 Done Krisgabwoosh (talk) 20:50, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • "who had since enacted" suggest cut since
 Done Krisgabwoosh (talk) 20:50, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • "assuring that "the Alteño people have joined this fight because democracy also belongs to the Alteños"" maybe keep the whole quote and have saying she was proud "the Alteño people have joined this fight because democracy also belongs to the Alteños"
  • you can't really use assured like that, it's another classic spanish-english thing. relatedly, I would suggest changing "For her part, Yujra—herself a chola—assured that" to For her part, Yujra—herself a chola—said that Mujinga (talk) 13:40, 19 June 2022 (UTC)[reply]

Prose2

[edit]
  • "[committed], as a woman in a pollera, ... to continue fighting for a country united in diversity". - can we have the original of this?
  • I didn't add the quote because it's already stated in the cited article's title: Martha Yujra: "Mi compromiso, como una mujer de pollera, es seguir luchando por un país unido en la diversidad". Krisgabwoosh (talk) 21:18, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • hmm ok then; a further point i also wanted to make is that going to FA you would need to translate all the titles of citations into english but I don't see that as a GA requirement Mujinga (talk) 13:38, 19 June 2022 (UTC)[reply]
  • "seeking to negotiate an end to antigovernmental mobilizations" - suggest anti-government protests
  • "culminating in police repressions in the Senkata barrio" - why not just link Senkata massacre directly? Also RiP the protestors, first I heard about this
  • "also collaborated with a criminal process" - suggest also started a criminal process
  • "Bolivia's chola community." perhaps worth explaining chola = indigenous woman? and to say Yujre herself dresses in this way
  • if the woman in the pic captioned "A COR unionist hoists the Bolivian tricolor at a parade" is in chola dress, perhaps it's worth moving that picture to accompany this text?
  • The picture is a bit too big to properly fit the section and would leave the "Early life and career" section barren of images. Besides, Yujra is already in chola dress in all three of the other images. If you'd like, I could see if I can find a different picture that better portrays a chola outfit. Krisgabwoosh (talk) 21:18, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • "he who does nothing fears nothing" - she? also any update?
  • The original quote uses masculine pronouns (el rather than ella). I think it's just meant as a figure of speech rather than Yujra referring to herself. And no, no update since. If charges are brought against her, it'll likely be reported on and I'll add it in. Krisgabwoosh (talk) 21:18, 18 June 2022 (UTC)[reply]

References

[edit]

Spotchecks

[edit]
  • Checking this version:
  • 1 & 2: not seeing the cite for "a small town situated in the Yanacachi Municipality"
  • 1 & 2: "de los Yungas paceños" can become Sud Yungas Province?
  • yes but that then is original research, that's my point. it might be obvious to you, but it is not to me, so then you can only use what the source says (or of course find another source) Mujinga (talk) 13:43, 19 June 2022 (UTC)[reply]
  • 6 quote is cited in source, thanks for adding original version in ref
  • 10 & 11: where is the backing for "Her positions often put her at odds with the leadership of the COR" in source?
  • As a former COR executive, Patana's mayoral bid was supported by the COR. As such, Yujra's support for Chapetón would have put her "at odds" with the broader union. I replaced "often" with "at times". Hopefully that's better. Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • Ah, ok, I see what the issue is. Would this citation stating that the COR supported Patana's second mayoral bid be sufficient? Krisgabwoosh (talk) 02:17, 20 June 2022 (UTC)[reply]
    well the first paragraph of that source says "El Alto, 17 Feb.- Edgar Patana, candidate for mayor of El Alto for the Movement Towards Socialism (MAS), assured that the union of the Federation of Neighbourhood Councils (Fejuve) and the Regional Workers' Central (COR) in a single front will allow him to emerge victorious in the elections on 4 April. " [in machine translation, featuring assured hehe] so that can be used to support a statement that says Patana was supported by Fejuve and COR, but it doesn't back any of "Her positions often put her at odds with the leadership of the COR" Mujinga (talk) 13:49, 22 June 2022 (UTC)[reply]
    Does "at times" work better? Instead of implying that is occurred, well... "often", it more indicates that such situations did happen. Krisgabwoosh (talk) 07:56, 23 June 2022 (UTC)[reply]
    All I want is for the citations to back the claims here. So can you tell me where "Her positions at times put her at odds with the leadership of the COR" is backed by the sources? Mujinga (talk) 14:52, 23 June 2022 (UTC)[reply]
    Opposed the COR's preferred mayoral candidate; created her own COR faction; vocal critic of Morales, supported by the COR.
    In a broad sense, I think a majority of the citations as a whole back the claim. However, given the low amount of direct sources about Yujra, I probably won't be able to find something much closer. Perhaps the sentence should be rewritten? If so, how would you suggest rephrasing? Krisgabwoosh (talk) 15:28, 23 June 2022 (UTC)[reply]
    I refer you back to my previous reply Mujinga (talk) 12:42, 24 June 2022 (UTC)[reply]
    I've changed it to "As such, her positions occasionally put her at odds with the COR, which aligned itself with Morales' party, the Movement for Socialism (MAS-IPSP)".
    This citation backs the claim that the COR aligned itself with the MAS: "Édgar Patana, candidate for ... [MAS], assured that the union of the [FEJUVE] and the [COR] in a single front will allow him to emerge victorious ...".
    This and this citation back the claim that Yujra's position was "at odds with the COR" by demonstrating that she supported one candidate while the COR supported another.
    Hopefully, that is sufficient backing. However, if it still isn't, I think I'll just remove the sentence entirely. Krisgabwoosh (talk) 18:14, 24 June 2022 (UTC)[reply]
  • 10 & 11: "In 2015, Yujra actively opposed Mayor Edgar Patana—a former executive of the COR—in his bid for re-election, stating that his management had set the city back by half a decade." where is the backing for that?
  • Citation 10 (translated): "Yujra stated that the decision [to support Chapetón] is due to the fact that the current management chaired by the mayor, Edgar Patana, meant a delay of five years, due to the fact that no major works were carried out for the benefit of the Alteños". Five years = half a decade. Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • 19: "In exchange" - where is this in source?
  • Maybe "in exchange" is a bad term. It can be surmised that she wouldn't have been nominated if she hadn't aligned the union with the party. However, the current wording makes it seem like she only aligned the union with the party to get the nomination. What would you suggest? Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • 24: Pitita not mentioned?
  • 30: where in the source is this info backed?
  • Citation 30 (translated): "The detainees accused the former minister of culture. They said that she had ordered them to make the Molotov cocktails, presumably to generate acts of violence in the mobilizations of El Alto and La Paz". Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • My mistake. It appears that looking at the article through the visual editor messes up the numbering of citations. Citation 31 says 30 in the visual editor so I thought you were referring to what Alanoca was accused of. For police repressions, the article states: "District 8 of the Alteña city maintains the pressure measures, after the unblocking carried out by the police and military at the Senkata hydrocarbon plant." For "unblocking", the Spanish word used is desbloqueo which has more negative connotations, typically referring to law enforcement breaking up a protest by force. Would you like me to add a citation that directly refers to the event as a massacre? Krisgabwoosh (talk) 02:17, 20 June 2022 (UTC)[reply]
    oh that's annoying! also im referring to this version in case you added/subtracted any sources. let's just go back to the beginning then, so the setnece is "However, more radical sectors maintained pressure measures, culminating in police repressions in the Senkata barrio" - this needs to be cited. if you are linking to the article about the massacre yes why not reference it too and add another cite from that page? Mujinga (talk) 14:04, 22 June 2022 (UTC)[reply]
    Added a reference from when the GIEI qualified the event as a massacre. Krisgabwoosh (talk) 08:04, 23 June 2022 (UTC)[reply]
    ok Mujinga (talk) 15:03, 23 June 2022 (UTC)[reply]
  • 32: "five departments and the Afro-Bolivian community" source (in translation) says seven identities?
  • That's odd. The article says "seven" but then lists only six: La Paz, Tarija, Oruro, Potosí, Cochabamba, and Afro-Bolivia. It does say "such as" to imply the list is shortened but why only remove one entry? In my opinion, the seven is probably just a mistake. Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]
  • 44: "pro-government sectors from El Alto and La Paz profiled" source says it was Movement Towards Socialism (MAS) then more specifically "leaders of social organisations such as Cofecay, Interculturales and MAS militants in El Alto, La Paz and the provinces"
  • Putting "the Movement for Socialism" implies that it was the government that sought charges against her, which doesn't seem to be backed by the citation. Government-aligned groups (as stated in the second quote) are the ones that sought charges. Krisgabwoosh (talk) 21:41, 18 June 2022 (UTC)[reply]

Reliability

[edit]
  • All refs appear reliable

Extra spotchecks

[edit]

Checking on this version:

  • 28: Following her inauguration, amid continued social unrest in the country, Yujra presented herself as a mediator in the government's dialogue with labor sectors in El Alto.[28] - "inauguration" claim backed, "social unrest" not?, "mediator" claim backed, "dialogue with labor sectors in" claim not backed source says "los ciudadanos alteños" = citizens of El Alto. Hmm so this citation only backs 2 claims out of 4?
Moved the citation to the end of the next sentence (between 5 and 33) so that parts all three references there now cover both sentences. Krisgabwoosh (talk) 17:45, 24 June 2022 (UTC)[reply]
  • 39: " Additionally, the Federation of Neighborhood Councils of El Alto (FEJUVE) accused Yujra of not coordinating anti-COVID measures with local authorities, despite being appointed as a presidential delegate to the city for that very purpose.[39]" - yup backed by source [also funny the source autoplayed some jolly music over the doomy ambient I was listening too :) ]