Talk:Norio (village)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Of "zions" and "tabernacles" and translations from the Georgian[edit]

Some refs about the DAB for

Xenon {{dn-date=March 2021}} <!--Georgian WP has the same implausible link, [[:ka:ქსენონი]]. Multiple sources also use the same Georgian word for Xenon.-->

It was a very puzzling link, and just as strangely linked on the Georgian WP, as another editor - I think, Nanky Blert - pointed out in their hidden note (reproduced above). It's one thing for xenon to get mixed up for zion when translating and transliterating between languages, but it's weird that it is also the same unrelated link in the Georgian article ... There is a small article on Georgian WP, though, on the their usual name for the monastery sacred object mentioned: A zion is a church tabernacle. (See: Georgian: სიონი)

These sources don't say that, but they show the background commonality of the idea. I might be able to dig out something more direct, if needed. 49.177.6.159 (talk) 14:21, 4 September 2021 (UTC)[reply]

References

  1. ^ Knowles, Elizabeth (1 January 2006). "Zion". The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-860981-0. the hill of Jerusalem on which the city of David was built; the citadel of ancient Jerusalem; (in Christian thought) the heavenly city or kingdom of heaven.
  2. ^ Hourihane, Colum P. (2012). "Tabernacle". The Grove Encyclopedia of Medieval Art and Architecture. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539536-5.