The Lost Chapter of the Acts of the Apostles

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

The Lost Chapter of the Acts of the Apostles, also known as the Sonnini Manuscript, is a short text purporting to be the translation of a manuscript containing the 29th chapter of the Acts of the Apostles, detailing St. Paul's journey to Britain, where he preached to a tribe of Israelites on Ludgate Hill, the site of St Paul's Cathedral.

History[edit]

The text was found interleaved in a copy of the French naturalist Sonnini de Manoncourt Voyage en Grèce et en Turquie and purchased at the sale of the library and effects of Sir John Newport, Bart., MP (1756–1843) in Ireland, whose family arms were engraved on the cover of the book, and in whose possession it had been for more than thirty years. The Sultan of Turkey granted Sonnini permission to travel in all parts of the Ottoman dominions and he supposedly discovered the text from a "Greek manuscript discovered in the archives at Constantinople and presented to him by the Sultan Abdoul Achmet".[1]

The text made its first appearance in London in 1871 and was printed as a six page pamphlet by Geo. J. Stevenson entitled: The long lost chapter of the Acts of the Apostles: containing an account of the Apostle Paul's journey into Spain and Britain, and other interesting events. Stevenson listed the following reasons in favour of the text's genuineness:

  • (a) It has all the appearance of being of ancient date.
  • (b) It is written in Greek, and in the style of the Acts.
  • (c) The places and peoples mentioned are called by their ancient or Roman names.
  • (d) Its tone is dignified and spiritual.
  • (e) Its scriptural brevity.
  • (f) The remarkable character of its prophetic expressions.
  • (g) Its being preserved in the Archives of Constantinople.
  • (h) Its pure gospel character and generous conception of the Divine purpose and plan.

However no trace of the original (Greek) manuscript has been found, and from internal evidence, mainstream philology considers it to most likely be a fraud, thus it is classed among the modern pseudepigrapha.

Purpose[edit]

The text supports Anglo-Israelism and is used by British Israelites and proponents of Christian Identity who argue that ancient maps verify the text.[2]

References[edit]

  1. ^ The Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts, Joseph Lumpkin, Fifth Estate Publisher, 2009, p.822
  2. ^ Quarles, Chester L. (2004). Christian Identity: The Aryan American Bloodline Religion. McFarland. p. 49. ISBN 978-0786418923. Retrieved 27 June 2016. 

External links[edit]