Jump to content

User:Chrolka

From Wikipedia, the free encyclopedia

As a Polish native speaker, I usually deal with grammatical and spelling errors in Polish entries, but having a near-native competence in English, I also correct grammatical mistakes made by non-English speakers in English entries. I rarely focus on content and my editing mostly comes down to correcting linguistic errors.

Born in 1988, I have an MA degree in English Philology and I currently work as a freelance translator, interpreter and subtitle editor for the deaf and hard of hearing.