Jump to content

User:HenryLi/CJKV

From Wikipedia, the free encyclopedia

Parameters

[edit]

All parameters are optional.

Examples

[edit]

Traditional always goes first.

  1. {{CJKV|t=張三|s=张三}}
    Traditional Chinese: 張三; Simplified Chinese: 张三
  2. {{CJKV|s=张三|t=張三}}
    Traditional Chinese: 張三; Simplified Chinese: 张三

The template compares Traditional Chinese, Simplified Chinese, and Japanese Kanji automatically.

  1. {{CJKV|t=李四}}
    Traditional Chinese: 李四
  2. {{CJKV|s=李四}}
    Simplified Chinese: 李四
  3. {{CJKV|t=李四|s=李四}}
    Chinese: 李四
  4. {{CJKV|t=李四|s=李四|j=李四}}
    Chinese and Japanese: 李四;
  5. {{CJKV|t=李四|s=李四|j=李四|k=이사}}
    Chinese and Japanese: 李四; Korean: 이사
  6. {{CJKV|t=李四|s=李四|j=李四|k=이사|l=foobar}}
    Chinese and Japanese: 李四; Korean: 이사; literally: "foobar"

More examples:

  1. {{CJKV|t=立春|s=立春|p=lì chūn|j=立春|k=입춘|v=Lập xuân|hk=lap chun|l=establishment of spring}}
    Chinese and Japanese: 立春; pinyin: lì chūn; Cantonese Hong Kong: lap chun; Korean: 입춘; Vietnamese: Lập xuân; literally: "establishment of spring"
  2. {{CJKV|t=中華民國|s=中华民国|p=Zhōnghuá Mínguó|tp=Jhonghuá Mínguó|w=Chung-hua Min-kuo|hk=Chong Wa Man Kwok}}
    Traditional Chinese: 中華民國; Simplified Chinese: 中华民国; Hanyu Pinyin: Zhōnghuá Mínguó; Tongyong Pinyin: Jhonghuá Mínguó; Cantonese Hong Kong: Chong Wa Man Kwok; Wade-Giles: Chung-hua Min-kuo