User:Lokinen
This user is a participant in WikiProject Mythology. |
- | This user is a translator and proofreader from Chinese to English on Wikipedia:Translation. |
About Me
[edit]Recently graduated translation student from Hong Kong, planning to use spare time to translate and proofread pages as hobby and practice.
Interested in mythology and gaming.
Random comments on stuff I am working on now
[edit]Dilemmas in translating: luckily it's not for commercial use.
So recently I came across an untranslated wiki page on game balance, which includes a lot of gaming terms. So as a gamer since secondary 1(or seventh grade) I thought why not call dibs and do some hobby translation? But then I realize some terms, even when they have Chinese counterparts, are more commonly used as English even in Chinese countries.
Some examples:
- OP
Means overpowered, can be translated into 強度崩壞,戰力崩壞
- BAN
Self-explanatory, can be translated into 禁止
Problem: I have never heard anyone use this in real life.
Lokinen (talk) 08:05, 27 April 2023 (UTC)