User:Olympian/District Article Names

From Wikipedia, the free encyclopedia

; ;; ; Anglicisation[edit]

Why Anglicisation In Article Titles?[edit]

According to WP:AT, under "Foreign names and Anglicization" section:

“Names not originally in a Latin alphabet, such as Greek, Chinese, or Russian names, must be Romanized. Established systematic Romanizations, such as Hanyu Pinyin, are preferred. However, if there is a common English-language form of the name, then use it, even if it is unsystematic (as with Tchaikovsky and Chiang Kai-shek).”


“In deciding whether and how to translate a foreign name into English, follow English-language usage. If there is no established English-language treatment for a name, translate it if this can be done without loss of accuracy and with greater understanding for the English-speaking reader.”

If no common English-language form, what system of Romanization should be used?[edit]

BGN/PCGN[edit]

According to WP:RUS:

“The Wikipedia romanization of Russian is a modification of the BGN/PCGN romanization of Russian. It is used in the English Wikipedia per Wikipedia:Naming conventions (Russia) as suitable for Anglophones.”

ALA-LC[edit]

The modified American Library Association and Library of Congress (ALA-LC) romanization table for Cyrillic is widely used in English-language academia, though is not the Wikipedia standard for romanization.

Section headings[edit]

According to MOS:CAPS, under “Headings, headers, and captions” section:

“Use sentence case, not title case, capitalization in all section headings. Capitalize the first letter of the first word, but leave the rest lower case except for proper names and other items that would ordinarily be capitalized in running text.

Use: Economic and demographic shifts after World War II
Avoid: Economic and Demographic Shifts After World War II

The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text.”


“Wikipedia uses sentence case for sentences, article titles, section titles, table headers, image captions, list entries (in most cases), and entries in infoboxes and similar templates, among other things.”

Text formatting[edit]

According to WP:FORMAT, under “Foreign terms” section:

“Wikipedia uses italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that do not yet have everyday use in non-specialized English. Use the native spellings if they use the Latin alphabet (with or without diacritics)—otherwise anglicize their spelling. For example:

  • Gustav I of Sweden liked to breakfast on crispbread (knäckebröd) open sandwiches with toppings such as messmör (butter made from goat's milk), ham, and vegetables.
  • Code: [[Gustav I of Sweden]] liked to breakfast on [[crispbread]] ({{lang|sv|knäckebröd}}) open sandwiches with toppings such as {{lang|sv|messmör}} (butter made from goat's milk), ham, and vegetables.

Caucasus Viceroyalty (1801–1917)[edit]

Toponym (adjective) Eponym (noun-adjunct) English variants
Ахалкалакскій уѣздъ Ахалкалаки Akhalkalak; Akhalakaki
Ахалцихскій уѣздъ Ахалцихъ Akhaltsikh; Akhaltsikhe
Борчалинскій уѣздъ Борчала Borchaly; Borchali; Borchalo; Borchala; Borchalu
Горійскій уѣздъ Гори Gori
Душетскій уѣздъ Душетъ Dushet; Dusheti
Сигнахскій уѣздъ Сигнахъ Signagi; Sighnaghi; Sighnakh
Телавскій уѣздъ Телавъ Telav; Telavi
Тифлисскій уѣздъ Тифлисъ Tbilisi; Tiflis
Тіонетскій уѣздъ Тіонеты Tianeti; Tionety
Тифлисская губернія Тифлсъ Tbilisi; Tiflis
Александропольскій уѣздъ Александрополь Aleksandropol; Alexandropol
Нахичеванскій уѣздъ Нахичевань Nakhchivan; Nakhchyvan; Nakhichevan; Nakhijevan
Новобаязетскій уѣздъ Новобаязетъ Novobayazet; Novobayazit; Novo-Bayazet; Novo-Bayazit; Novy Bayazet; Nor Bayazet; Nor Bayazit; New Bayazet; New Bayazit
Сурмалинскій уѣздъ Сурмалу Surmali; Surmalin; Surmalu
Шарурo-Даралагезскій уѣздъ Шарур; Даралагез Sharur-Daralagez; Sharur-Daralagiaz; Sharur-Daralagyaz; Sharur-Daralayaz
Эриванскій уѣздъ Эриванъ Erivan; Erevan; Irevan; Yerevan
Эчміадзинскій уѣздъ Эчміадзин Etchmiadzin; Echmiadzin; Ejmiatsin
Эриванская губернія Эриванъ Erivan; Erevan; Irevan; Yerevan
Арешскій уѣздъ ... Arash; Aresh
Джебраильскій уѣздъ; Карягинскій уѣздъ Джебраиль;

Карягино

Jabrail; Jabrayil; Jebrail; Karyagin; Karyagino
Джеванширскій уѣздъ Джеванширъ Jevanshir; Javanshir
Елизаветпольскій уѣздъ Елизаветполь Elisabethpol Elisabetpol; Elizabetpol; Elisavetpol; Elizavetpol; Yelisavetpol; Yelizavetpol
Нухинскій уѣздъ Нуха Nukha; Sheki; Shaki
Казахскій уѣздъ Казахъ Gazakh; Kazakh
Зангезурскій уѣздъ Зангезуръ Zangazur; Zangezur; Zengezur
Шушинскій уѣздъ Шуша Shusha; Shushi
Елизаветпольская губернія Елизаветполь Elisabethpol Elisabetpol; Elizabetpol; Elisavetpol; Elizavetpol; Yelisavetpol; Yelizavetpol
Ардаганскій округъ Ардаганъ Ardagan; Ardahan
Кагызманскій округъ Кагызманъ Kaghizman; Kagizman; Kagyzman
Карсскій округъ Карсъ Kars
Ольтинскій округъ Ольты Olti; Oltu; Olty
Карсская область Карсъ
Артвинскій округъ Артвинъ Artvin; Artvini
Батумскій округъ Батумъ Batum; Batumi
Батумская область Батумъ Batum; Batumi
Сухумскій округъ Сухумъ Sukhum; Sukhumi
Закатальскій округъ Закаталы Zakatal; Zakatali; Zakataly
Бакинское полицеймейстерство Баку Baku
Балахано-Сабунчинское полицеймейстерство Балахан; Сабунчи Balakhan-Sabunchi
Бакинское градоначальство Баку Baku
Бакинскій уѣздъ Баку Baku
Кубинскій уѣздъ Куба Kuba; Guba; Quba
Шемахинскій уѣздъ Шемаха Shemakha; Shamakhi
Геокчайскій уѣздъ Геокчай Geokchai; Geokchay
Джеватскій уѣздъ Джеватъ Jevat; Javad
Ленкоранскій уѣздъ Ленкорань Lenkoran; Lankaran
Бакинская губернія Баку Baku
Зугдидскій уѣздъ Зугдиди Zugdidi
Кутаисскій уѣздъ Кутаис Kutais; Kutaisi
Лечхумскій уѣздъ Лечхум Lechkhum; Lechkhumi
Озургетскій уѣздъ Озургеты Ozurgety; Ozurgeti
Рачинскій уѣздъ Рача Racha; Rachin
Сенакскій уѣздъ Сенаки Senaki
Шорапанскій уѣздъ Шорапан Shorapan; Shorapani
Кутаисская губернія Кутаисъ Kutais; Kutaisi
Новороссійскій округъ Новороссийскъ
Сочинскій округъ Сочи
Туапсинскій округъ Туапсе
Черноморская губернія Чёрное море
Аварскій округъ Авар
Андійскій округъ Анди
Гунибскій округъ Гуниб
Даргинскій округъ Даргин
Казикумухскій округъ Казикумух
Кайтаго-Табасаранскій округъ Кайтаго-Табасаран
Кюринскій округъ Кюра
Самурскій округъ Самур
Темир-Хан-Шуринскій округъ Темир-Хан-Шура
Дагестанская область Дагестанъ
Веденскій округъ Ведено
Владикавказскій округъ Владикавказъ
Грозненскій округъ Грозный
Кизлярскій отделъ Кизляръ
Моздокскій отделъ Моздокъ
Нальчикскій округъ Нальчикъ
Пятигорскій округъ Пятигорскъ
Сунженскій отделъ Сунжа
Хасавюртовскій округъ Хасав-Юртъ
Терская область Терекъ
Баталпашинскій отделъ Баталпашиск
Ейскій отделъ Ейскъ
Екатеринодарскій отделъ Екатеринодаръ
Кавказскій отделъ ...
Лабинскій отделъ ...
Майкопскій отделъ Майкопъ
Темрюкскій отделъ Темрюкъ
Кубанская область Кубань