Jump to content

User:Omirandare/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

En el articulo Futuro (gramática), elaboraré la información sobre el uso del tiempo futuro entre diferentes países hispanohablantes. Además, el artículo requiere las citaciones adecuadas para las definiciones ya dadas. Contribuciones notables al campo de investigación del tiempo futuro son Blas-Arroyo[1], Orozco[2] y Silva-Corvalán & Terrell[3].

Para expresar el futuro, diferentes formas han sido presente desde el siglo 13 con expresiones con habere como he de cantar o cantar lo hé[4], que es distinguido por Aaron[5] como el futuro sintético. Con el avance de tiempo, esta forma se vio anulada en el siglo 17[4].

Futuro perfecto

[edit]

El futuro perfecto también es conocido como el futuro morfológico[6], el futuro sintético o el futuro gramatical[7].

Futuro perifrástico

[edit]

El futuro perifrástico, también conocido como el futuro analítico[8], se construye usando la forma presente del verbo ir, seguido por la preposición a , más el infinitivo (ir a + infinitivo)[5].

Varios estudios han comprobado que el tiempo futuro preferido en países hispanohablantes es el futuro perifrástico. [9] Para las lenguas en contacto, específicamente el español en contacto con el inglés, el uso del futuro perifrástico como un tiempo futuro aumenta en frecuencia dado a la semejante estructura del futuro en inglés (going to + verbo). Silva-Corvalán[10] ha comprobado que este contacto con el inglés esta aumentando el cambio ya en progreso de la disminución del futuro morfológico con el futuro perifrástico hablado en Los Angeles, California.

Comentarios de Discusión

[edit]

Sería útil incluir variaciones del uso futuro entre los diferentes países hispanohablantes. Por ejemplo, que tiempo futuro se usa con más tendencia en España, México, Puerto Rico, etc. También se podría aclarar un poco la información y hablar de estudios que han investigado que condiciona el tiempo futuro. --Omirandare (discusión) 23:24 31 oct 2016 (UTC)omiranda

  1. ^ Arroyo, J. L. B. (2008). The variable expression of future tense in Peninsular Spanish: The present (and future) of inflectional forms in the Spanish spoken in a bilingual region. Language Variation and Change20(01), 85-126.
  2. ^ Orozco, R. (2007). The impact of linguistic constraints on the expression of futurity in the Spanish of New York Colombians. IMPACT-AMSTERDAM AND PHILADELPHIA-, 22, 311.
  3. ^ Silva-Corvalán, Carmen, & Terrell, Tracy D. (1989). Notas sobre la expression de futuridad en el español del Caribe. Hispanic Linguistics, 2, 191-208.
  4. ^ a b Company Company, C. 1985-1986. Los futuros en el español medieval sus orígenes y su evolución. Nueva Revista de Filologla Hispanica. 34.48-107.
  5. ^ a b Aaron, J. E. (2006). Variation and change in Spanish future temporal expression: Rates, constraints, and grammaticization.
  6. ^ Cartagena, N. (1995-1996). La inestabilidad del paradigma verbal de futuro, ¿hispanoamericanismo, hispanismo, romanismo o universal linguistico? Boletin de Filologla. 35.79-100.
  7. ^ Matte Bon, Francisco. 2005. Maneras de hablar del futuro en español entre gramática y pragmática Futuro, ir a + infinitivo y presente de indicativo: análisis, usos y valor profundo. Revista Electronica de Didáctica / Español Lengua Extranjera 6. Available at: http://www.sgci.mec.es/redele/revista6/MatteBon.pdf.
  8. ^ Berschin, Helmut. 1986. Futuro analítico y futuro sintético en el español peninsular y americano. Revista de Filologla Romanica 4. 301-308.
  9. ^ Orozco, R. (2007). The impact of linguistic constraints on the expression of futurity in the Spanish of New York Colombians. IMPACT-AMSTERDAM AND PHILADELPHIA-, 22, 311 Arroyo, J. L. B. (2008). The variable expression of future tense in Peninsular Spanish: The present (and future) of inflectional forms in the Spanish spoken in a bilingual region. Language Variation and Change20(01), 85-126. Silva-Corvalán, Carmen, & Terrell, Tracy D. (1989). Notas sobre la expression de futuridad en el español del Caribe. Hispanic Linguistics, 2, 191-208.
  10. ^ Silva-Corvalán, C. (1994). Language Contact and Change: Spanish in Los Angeles. Oxford University Press, 198 Madison Avenue, New York, NY 10016-4314.