User:Steel Wool Killer/Translations
Here I will put stuff I've translated into my conlangs. Some will be lyrical, and so loosely translated. I will also need to take cultural liberties in some aspects (e.g. there is no singular word for "God" in Kostekan or Rovdic due to their polytheistic culture).
La Resistance from South Park: Bigger Longer Uncut in Trajaktaln
[edit]Þet nox xyirok xet doǩ,
Dy fycyr dy den natif tok a telk,
E nox tar ol, dyek enfentek,
nox kombtar veǩ tot dnox fjereteǩ,
Avon xøl dy tot ol tar.
Tel vyar dyek flamek la, loc pojar en dy nok
Vet kombtar pod tot dnox, pod denk ide drok
E kon telk tok riflev, e tel, tel pi venar,
Kon tel mor, dyek xtroklek vijar.
Tel pøtar cak en dy tet vek den xebr y den derk,
Tel pøtar flamk a mort y fleje vi y pir,
Me kon loc tel torcyr, tel pi dor a korar,
Kon tel mor, dyek xtroklek vitar.
Fo dy Kanada! Fo dy Kanada!
Parxk dy natif tok dexord, deme nyt, kok vlak tok tyv!
A deme nyt, nox vjek xoncil. A deme nyt, nox tok enþrelil.
Den tyv-dy-krem! Kel den vyar! A deme nyt.
Xyr la, kotok dy xpax, y enfenck bap e florek þprot.
A deme nyt, xyr la t'a'nfern, lor o ko vlok te vicyn!
Fermek telf box, bexonkelør! Tel mord dyek tepek pencek, bexonkelør!
Ko vyar knox pi var dy loǩ!
A deme nyt, nox etok foǩ!
Pakva nox matrek k'komencok? Kvajexk lox kombtok pod? Kontok xet xonc etok den mereþon?
(O vyl detar xyr la)
Kon Kanada tok mort e vla, ko pitok Celine Dion!
Loc pø kyp telf penc en dyl (A deme nyt)
E t'don a den koxon. (Nox vjek xoncil)
Me kovok pen, dy rir, (A deme nyt)
E tel var den donc pi penc (Nox tok enþrelil)
Me kotok dy vij dy ker (Den tyv-dy-krem!)
En ker, loc defk en to (Kel den vyar!)
(O vyl detar xyr la...)
Dy xtroklek... (A deme nyt, nox kombtok pody xtroklek...)
VIJAR!!!! (Nox vijek xoncil, nox tok enþrelil, a deme nyt.)
Pi ditar "Fot dy nox", ditar "FOT DY KANADA!"