Jump to content

User:Thagarty/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

Incorporation

La sémantique de l’incorporation des noms

Une expression avec un nom incorporé a souvent un sens différent que la même expression avec un nom qui n’est pas incorporé dans un verbe. La différence est dépendante de la généralité et la certitude de la déclaration. L’expression incorporée est généralement générique et indéfini, alors que l’expression qui n’est pas incorporée est plus spécifique.

En Yucatec Maya, par exemple, le sens de l’expression «j’ai coupé un arbre» change à « j’ai coupé le bois » quand le mot pour «arbre» est incorporé.

Cette tendance n’est pas une règle. Il y a des langues dans laquelle l’incorporation des noms ne produit pas un changement de sens (mais il peut changer la syntaxe).

La syntaxe de l’incorporation des noms

L’incorporation des noms supprime généralement l’un des arguments du verbe. Dans quelques langues, cela est explicitement montré. Autrement dit, si le verbe est transitif, le mot du verbe avec un complément d’objet direct incorporé devient formellement intransitive et il est marqué pour montrer cette distinction. Dans des autres langues ce changement ne se produit pas, ou au moins il n’est pas montré par morphologie explicite.

En Lakhota, une langue Siouan, l’expression « l’homme coupe le bois » peut être exprime comme le transitif wičháša kiŋ čháŋ kiŋ kaksáhe (« l’homme le bois la couper ») ou l’intransitif wičháša kiŋ čhaŋkáksahe (« l’homme la coupe de bois ») dans lequel l’indépendant nominal čháŋ, « bois, » devient une racine incorporée dans un verbe : « coupe de bois. »

Peut-être le nom n’est pas supprimé après tout. Dans la langue Oneida, on trouve l’incorporation des noms de classificateur, dans laquelle un nom générique qui se comporte comme un complément d’objet direct peut être incorporé dans un verbe, mais un complément d’objet direct plus spécifique est laissé en place. Dans une traduction préliminaire, on peut dire « j’animal-achete ce cochon, » par exemple. Dans cette phrase, le mot « animal » est le nom générique incorporé. Constate que le classificateur n’est pas un classificateur linguistique, mais un nom ordinaire.

Sources

  • Incorporation (linguistics)
  • Baker, Mark C. (1996). The Polysynthesis Parameter. New York [etc.]: Oxford University Press.
  • Baker, Mark C. (1988) Incorporation: a theory of grammatical function changing. Chicago:. University of Chicago Press.
  • Evans, Nicholas & Hans-Jürgen Sasse (eds.). (2002). Problems of Polysynthesis. Berlin : Akademie Verlag.
  • Kroeber, Alfred L. (1909). Noun incorporation in American languages. In F. Heger (Ed.), XVI Internationaler Amerikanisten-Kongress (pp. 569–576). Vienna: Hartleben.
  • Kroeber, Alfred L. (1911). Incorporation as a linguistic process. American Anthropologist13 (4), 577-584.
  • [1]
  • Massam, Diane. (2001). Pseudo noun incorporation in Niuean. Natural Language and Linguistic Theory19 (1), 153-197.
  • Mithun, Marianne. (1984). The evolution of noun incorporation. Language60 (4), 847-895. [2]
  • Mithun, Marianne. (1986). On the nature of noun incorporation. Language62 (1), 32-38. [3]
  • Mithun, Marianne. (2009) Polysynthesis in the arctic. In: Mahieu, M.-A., Tersis, N. (Eds.), Variations on Polysynthesis, The Eskaleut Languages. Benjamins, Amsterdam, pp. 3–18. [4]
  • Mattissen, Johanna. (2006) The ontology and diachrony of polysynthesis. In: Wunderlich, D. (Ed.), Advances in the Theory of the Lexicon. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 287–354.
  • Payne, Thomas E. Describing Morphosyntax, Cambridge University Press, 1997. ISBN 0-521-58805-7
  • Rosen, Sara T. (1989). Two types of noun incorporation: A lexical analysis. Language65 (2), 294-317.
  • Sadock, Jerrold M. (1980). Noun incorporation in Greenlandic: A case of syntactic word-formation. Language57 (2), 300-319.
  • Sadock, Jerrold M. (1986). Some notes on noun incorporation. Language62 (1), 19-31.
  • Sapir, Edward. (1911). The problem of noun incorporation in American languages. American Anthropologist13 (2), 250-282.
  • Van Valin, Robert D. & Randy LaPolla. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.

Les exemples et le texte est prendre à

  • Conlang: Advanced Polysynthesis (Wikibooks)
  • Lexicon of Linguistics
  • Michael Jonathan Mathew Barrie Dynamic Antisymmetry and the Syntax of noun Incorporation
  • Van Valin & LaPolla:1997