Jump to content

User:Wahaha356/快速倉頡輸入法

From Wikipedia, the free encyclopedia
快速倉頡輸入法
中文輸入法
Smart Cangjei Icon
Smart Cangjie Input Method
發明人MAK Che Hung Licensed under GPLv3
發明年份1987年至2009年
類別Shape Input Method

Smart Cangjie Input Method, abbreviated as SCJ, "快速倉頡輸入法" in Chinese,was invented by Mr MAK Che Hung since 1987. Mak was inspired by the 3-code-letter Cangjie in ETen Chinese System. He modified and improved Cangjie input method to make a new Chinese Input Method[1][2]。In 2009, the input method was introduced by LinuxPilot magazine and Mak changed its copyright license[3][4]. He released it under GNU General Public License GPLv3.[5]

Feature

[edit]

Used as the Original Cangjie Input Method or arbitrarily using SCJ encoding to increase typing speed

[edit]

There are two input methods within SCJ. The two wouldn't "interfere" with one another. In other words, a Cangjie user types but he wouldn't realize that there is SCJ encoding. And an SCJ user would type quickly as if there is no Original Cangjie encoding. This is because characters are usually encoded with more than 3 code-letters in Cangjie. And characters encoded with 3 or less code-letters are the same as those encoded in SCJ.

Speed gained with simple character encoding

[edit]

SCJ is an improvement over Original Cangjie. It is one of the input methods with short and simple encoding。 It usually only break downs a character into 3 code-letters only. First unit broken down to 2, last unit broken to 1. Or first unit broken down to 1, last unit to 2. For single-unit character, the unit is broken down to the first, the second and the last. According to Mak, the average encoding length is somewhere between 2.5 to 2.9 code-letters. The 4 mnemonic phrases of encoding are "First, first & last, first first & last, first last & last"[6] [[Category:Han character input]] [[Category:Pages using deprecated image syntax]] [[Category:Pages with unreviewed translations]]

  1. ^ "快速倉頡輸入法第五代簡介(一)發信人:麥志洪".
  2. ^ "快速倉頡輸入法第五代簡介(二)發信人:麥志洪".
  3. ^ "快速倉頡輸入法第六代編碼表得到作者麥志洪授權以GPLv3方式發放".
  4. ^ "2009-12-5 麥志洪同意以 GPLv3 發佈快倉六全文".
  5. ^ "GNU 通用公共授權 第三版(繁體中文翻譯版)".
  6. ^ "美麗之島「中文輸入法」精華區:《Re: 有關快倉……》". 麥志洪回應「會不會有和原先倉頡習慣不同的地方?」