Jump to content

User talk:IntlEd Matt/Culturally relevant teaching

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Instructor Feedback[edit]

Footnotes should appear after the punctuation at the end of the sentence or after the comma in a clause.

This sentence is awkward and should be revised to begin with “Understandings of” : “Understanding culturally relevant teaching has developed over time.”

This sentence strays into second-person voice and instructions for teachers. Consider rephrasing.: “Teaching diversity should be embraced in all classes and schools, regardless of the population. “

Use more tentative language (e.g., "may" or "could") for this sentence: “Incorporating authentic world assignments, where students confront cultural issues, not only fosters cultural appreciation but also enhances their problem-solving skills.[5]”

The edits to the “additional practices” section removed the standardized formatting that existed. Currently this is just a list of practices that are incomplete sentences but the changes have made some of them full sentences with value judgements attached. Either change them all or revise them in in a way that maintains the common structure. Lndmayg (talk) 15:49, 5 April 2024 (UTC)[reply]