Wikipedia:Wiki Ed/Western University/La linguistique - la morphologie et la syntaxe (Spring 2017)
This Course
|
Wikipedia Resources
|
Connect
Questions? Ask us:
contactwikiedu.org |
This course page is an automatically-updated version of the main course page at dashboard.wikiedu.org. Please do not edit this page directly; any changes will be overwritten the next time the main course page gets updated. |
- Course name
- La linguistique - la morphologie et la syntaxe
- Institution
- Western University
- Instructor
- Michael Iannozzi
- Wikipedia Expert
- Shalor (Wiki Ed)
- Subject
- French Linguistics
- Course dates
- 2017-03-01 00:00:00 UTC – 2017-04-14 23:59:59 UTC
- Approximate number of student editors
- 50
Ce cours introduit les principes de base de l'analyse linguistique à travers l'étude du français (et, parfois, des données d’autres langues). Dans ce cours on aborde la morphologie, la syntaxe, la sémantique, et le lexique. En plus de les introduire à la linguistique du français, le cours vise à développer un sens de l'argumentation et de l'analyse chez les étudiant.e.s.
Timeline
Week 1
- Course meetings
-
- Wednesday, 1 March 2017
- Assignment - Introduction à notre projet Wikipédia!
Bienvenue au calendrier du projet Wikipedia de FR 2806B.
Cette page vous guidera à travers le projet Wikipedia de notre cours.
Pour commencer, lire les "handouts" suivants:
- Assignment - Créer vos comptes et suivre les entraînements requis
- Créer une compte et joindre cette page de cours en utilisant le lien qui j'ai partagé avec vous.
- En dessous, vous trouverez les premières sections d'entrainement.
- Les entraînements comptent vers ta note pour ce projet.
- Dès que vous avez terminé, introduisez vous-mêmes à un de vos camarades de cours sur leur page de "Talk".
Week 2
- Course meetings
-
- Wednesday, 8 March 2017
- Assignment - Choisir une article d'améliorer
- Choisir une article de la liste de "Available Articles" sur le bouton Articles en haut de cette page.
- Lorsque vous avez choisi l'article que vous voulez traduire, cliquer Select de l'assigner à vous-même.
- Assignment - Commencer votre traduction
Pour commencer, lire votre article en anglais et en français.
- Dans votre sandbox, écrire quelques phrases de ce que vous voulez contribuer à votre article.
- Après, copier votre article du Wikipédia anglais à votre Sandbox.
- Créer une autre section, et mettre en cette espace la version française.
- Commencer à traduire votre travail en français.
- Prenez soin de ne pas traduire mot par mot. Lire les sections et choisir entre eux lesquelles que vous devriez traduire.
Week 3
- Course meetings
-
- Wednesday, 15 March 2017
- Assignment - Traduction et attestation des faits
Continuer votre traduction.
- Noter soigneusement les sources originales de l'article en anglais.
- Si la source originale ne semble pas fiable, omettre-la de votre traduction.
- Pour chaque phrase que vous traduisez, notez les sources utilisées dans l'article anglais.
- Est-ce qu'elles sont de bons sources? Disent-elles, vraiment, ce qui est décrit dans l'article de Wikipédia?
Handouts: Citing Sources and Avoid Plagiarism
Week 4
- Course meetings
-
- Wednesday, 22 March 2017
- Assignment - Publier votre travail (si vous voulez)
Déménager votre "sandbox article" au "main space".
- C'est l'heure! Ajouter votre traduction révisée (avec les sources anglais, si possible).
- Copier vos révisions à l'article. Si vous faites des petites révisions, sauvegarder après chaque révision que vous faites en avant de faire la prochaine.
- Ne remplacez pas l'article en entier, ni grandes parties de l'article.
- Faites certain de lire le "talk page" de l'article et répondez aux suggestions des Wikipédiens.
- Ne vous inquiétez pas si vos révisions sont effacées ou changées.
En votre première révision de l'article, inclure un lien à l'article source (i.e., l'article que vous avez traduit) au "edit summary" avant de appuyer sur "save".
- Copier le code
en dessous de l'article Wikipédia, en remplaçant "Page Title" avec le titre de la page source.This page contains a translation of [/wiki/%27%27%27Page_Title%27%27%27 Page Title] from [/wiki/Main_Page en.wikipedia].
Si vous créez un nouveau article, ne pas copier et coller votre texte, ou les traces de votre travail ne seraient pas enregistrées. Suivre les directives en le "Moving out of your Sandbox" handout.
Handout: Moving out of your sandbox
- Assignment - Ajouter des exemples, citations, sources, etc. à votre article
- Ajouter des exemples, citations, ou ressources de votre propre recherche (ou de notre cours) à votre article. Modifier votre traduction comme il faut.
- Vous devrez ajouter, au moins, deux exemples, citations, ou ressources dont vous aurez trouvé.
Week 5
- Course meetings
-
- Wednesday, 29 March 2017
- Assignment - Finaliser votre traduction
- Vérifier que vous avez vu tous les réactions et les remarques vous avez reçues à la part des autres rédacteurs.
- Lire page 12 de "Editing Wikipedia" à voir comment à créer des liens de ton article aux autres, et des autres articles au votre.
- Essayez de relier 3-5 articles au votre, et relier votre article à 2-3 d'autres.
- Lire page 15 de Editing Wikipedia et faire la finale check-list en avant de soumettre votre travail.
N'oubliez pas que vous pourriez me demander de vous aider n'importe quand!