Wyandot language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Aeusoes1 (talk | contribs) at 11:14, 16 December 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

error: ISO 639 code is required (help)

Wyandot is the Iroquoian language traditionally spoken by the people known variously as Wyandot, Wendat, or Huron. It was last spoken primarily in Oklahoma and Quebec. Wyandot no longer has any native speakers, but is being studied and promoted as a second language.

The Language is written with the Latin Alphabet, making use of two extra letters, θ for /θ/, and [[ou (letter)|

Ȣ]] for /u/.

The lyrics of the Christmas hymn Huron Carol, written in 1643 by the missionary Jean de Brébeuf, were originally written in Wyandot.

Examples:

  • Senet-Stop, used on road signs (with arrêt) in some Huron reservations, such as Wendake in Quebec.
  • Skat-One
  • Tindee-Two
  • Shenk-Three
  • Anduak-Four
  • Weeish-Five
  • Sandustee-Water

Sources

  • Ethnologue: Languages of the World (unknown ed.). SIL International.[This citation is dated, and should be substituted with a specific edition of Ethnologue]
  • http://www.native-languages.org/wyandot_words.htm