Jump to content

Yehuda Vizan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by CommonsDelinker (talk | contribs) at 00:37, 3 February 2018 (Removing Peka.jpg, it has been deleted from Commons by Jcb because: Copyright violation; see Commons:Licensing -.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Yehuda Vizan

Yehuda Vizan (Hebrew: יהודה ויזן, born 1985 in Yehud) is an Israeli poet, editor, translator and critic. Vizan is the editor and founder of Dehak - A Magazine For Good Literature.

Poetry

Vizan has published four books of poetry:

  • Poems of Yehuda (Ah'shav, 2006)
  • Introduction to Light Aesthetics (Plonit, 2008)
  • Wringed (Ah'shav/Dehak, 2012)
  • Counter-Regulations (Makom LeShira, 2016)

Prose

  • Pekah (Achuzat Bayit, 2016). Won the Minister of Culture Award for a first novel.

Editing

Translation

Vizan has also translated dozens of poems, essays and short plays by writers such as: Ezra pound, T.S Eliot, T.E Hulme, Wyndham Lewis, Charles Olson, Louis Zukofsky, Dorothy Parker, Edgar Allan Poe, Philip Larkin, Frank O'Hara, W.H Auden, Robert Creeley, Edward Lear, Flannery O'Connor, G. K. Chesterton, Wallace Stevens,Edith Sitwell, Hope Mirrlees, William Blake and many others. he also published a translation of several fragments from Joyce's Finnegans Wake.